ƒgƒbƒvƒy[ƒW‚É–ß‚é

 

‰‹‰—ûK–â‘è‚Ì“Yí@‚P‚R‚P|‚P‚S‚O

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚Pi5 Feb 04j(2 April 04) (31 October 04) (5 Sept 06) (26 June 07)

@@@@@@@@@(27 June 07) (14 June 08) (30 June 08) (12 Dec 09) (23 Feb 11)

                              (17 Nov 15) (2 Oct 19)

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚Q (7 Feb 04) (2 April 04) (3 November 04) (5 Sept 06) (26 June 07)

                 (27 June 07) (15 June 08) (30 June 08) (12 Dec 09) (24 Feb 11)

                             (17 Nov 15) (30 Sept 19)

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚R (9 Feb 04) (5 April 04) (3 November 04) (5 Sept 06) (27 June 07)

                 (28 June 07) (17 June 08) (3 July 08) (12 Dec 09) (25 Feb 11)

                             (17 Nov 15) (28 Sept 19)

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚S (9 Feb 04) (6 April 06) (6 November 04) (5 Sept 06) (27 June 07)

                 (18 June 08) (5 July 08) (12 Dec 09) (26 Feb 11) (28 Feb 16)

                 (26 Sept 19)

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚T (16 Feb 04) (6 April 04) (6 November 04) (5 Sept 06) (28 June 07)

                 (19 June 08) (5 July 08) (12 Dec 09) (28 February 11) (07 Dec 15)

                 (24 Sept 19)

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚U (4 March 04) ) (12 November 04) (8 Sept 06) (28 June 07) (19 July 07)

                 (21 June 08) (8 July 08) (19 Dec 09) (2 March 11) (26 June 12)

@@@@@@@@ (07 Dec 15) (22 Sept 19)

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚V (31 March 04) (16 November 04) (8 Sept 06) (29 June 07) (20 July 07)

                 (24 June 08) (25 June 08) (10 July 08) (19 Dec 09) (2 March 11)

                       (10 Dec 15) (20 Sept 19)

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚W (8 April 04) (16 November 04) (9 Sept 06) (29 June 07) (20 July 07)

                 (25 June 08) (12 July 08) (19 Dec 09) (4 March 11) (10 Dec 15)

                 (18 Sept 19)

                

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚X (2 April 04) (18 November 04) (9 Sept 06) (30 June 07) (21 July 07)

                 (26 June 08) (13 July 08) (19 Dec 09) (10 March 11) (17 Dec 15)

                 (16 Sept 19)

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚S‚O (4 April 04) (18 November 04) (9 Sept 06) (30 June 07) (22 July 07)

                 (13 July 08) (14 July 08) (19 Dec 09) (11 March 11) (17 Dec 15)

                 (14 Sept 19)

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚P

 

Žð“cŽs‚̍ŏãì‰ÍŒû‚ւ̍¡“~‚Ì”’’¹”ò—ˆ”‚Í9550‰H‚ʼnߋŽÅ‘½‚Æ‚È‚Á‚½‚±‚Æ‚ªAŽð“cŽs‚Ì”’’¹‚ðŠÏŽ@‚·‚éŽs–¯ƒOƒ‹[ƒv‚Ì’²¸‚Å•ª‚©‚Á‚½B“¯’nˆæ‚Ì‚±‚ê‚܂ł̍ő½”ò—ˆ”‚Í2001”N“x‚Ì9284‰HB–{”N“x‚Í2”N‚Ô‚è‚É9000‰H‚ð’´‚¦‚½B

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚QiSuzume, 2 October 19j

 

A citizens' group observing swans in Sakata City has revealed that the number of flying-in wild swans to the mouth of Mogami River this year reached the 9,550 mark and was the largest number ever. The highest number recorded in the past in the region was 9.284 in 2001. This year, the number of swans exceeded 9,000 for the first time in two years.

 

“Yí

 

A citizens' group observing swans in Sakata City has revealed that the number of flying-in wild swans to the mouth of Mogami River this year reached the 9,550 mark and was the largest number ever. The highest largest number recorded in the past in the region was 9.284 in 2001. This year, the number of swans exceeded 9,000 for the first time in two years.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—p‚Ì‘‚Ä•ª‚©‚è‚Ü‚·

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A citizens' group observing swans in Sakata City has revealed that the number of flying-in wild swans to the mouth of Mogami River this year reached 9,550 and was the largest number ever. The largest number recorded in the past in the region was 9.284 in 2001. This year, the number of swans exceeded 9,000 for the first time in two years.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚PiBURU, 17 November 15j

 

The citizenfs monitor group of Swan in Sakata City reported that the number of fried over swans to the mouth of Mogami river were 9,550 in this winter. This is going to become record number. The previous record was 9,284 in 2001. The total number of this year exceeded 9,000 birds for the first time in the last two years.

 

“Yí

 

A The citizensf citizenfs swan monitoring group of Swan in Sakata City reported that the number of fried over swans1 that had flown to the mouth of Mogami rRiver amounted to were 9,550 in this winter. This is going to be become  a record number. The previous record was 9,284 in 2001. The total number of swans this year has exceeded 9,000 birds for the first time in the last two years.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       ‚±‚̃uƒ‰ƒbƒNƒWƒ‡[ƒN‚ɂ͈êuƒMƒNƒb‚Æ‚µ‚Ü‚µ‚½B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A citizensf swan monitoring group in Sakata City reported that the number of swans that had flown to the mouth of Mogami River amounted to 9,550 this winter. This is going to be a record number. The previous record was 9,284 in 2001. The total number of swans this year has exceeded 9,000 for the first time in the last two years.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚Oi‚©‚¢A23 February 11j

 

According to a survey conducted by a group of sakata citizens' watching swans ,the number of their flying to Mogami River's mouth in Sakata City this winter has been 9,550 and the largest ever. The largest number in the area was 9,284 in 2001 fiscal year that we had ever had . The number has been more than 9,000 this fiscal year in two years.

 

“Yí

 

According to a survey conducted by a group of sSakata citizens' watching swans , the number of swans1 which have flown to the mouth of their flying to Mogami River's mouth in Sakata City this winter has reached2 been 9,550 and the largest ever. The largest last record3 number in the area was 9,284 in 2001 fiscal year that we had ever had . The number of swans exceeded has been more than 9,000 for the first time this fiscal year in the two years4.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‘å•”•ª‚Í‚í‚©‚è‚Ü‚·‚ªAÅŒã‚Ì•¶‚Ì“à—e‚ª‚Í‚Á‚«‚肵‚Ü‚¹‚ñB

 

1.       ‘ã–¼ŽŒ‚ðŽg‚킸‚Éthe number of swans‚Æ‚·‚é‚Æ“à—e‚ª‚Í‚Á‚«‚肵‚Ü‚·B

 

2.       has reached 9.550‚Łu¡‚Ü‚Å‚Ì‚Æ‚±‚ë‚XC‚T‚T‚O‰H‚É’B‚µ‚Ä‚¢‚év‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

3.       the last record was ~.u‰ß‹ŽÅ‚‚́@`@‚Å‚ ‚Á‚½v‚Æ‚¢‚¤•Ö‚è‚È•\Œ»•û–@‚Å‚·B

 

4.       u–{”N“x‚Í2”N‚Ô‚èv‚͉pŒê•\Œ»‚ª–Ê“|‚Å‚·Bthe first time in the last two years‚Æ‚·‚ê‚ΐ³Šm‚É•\Œ»‚Å‚«‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

According to a survey conducted by a group of Sakata citizens watching swans, the number of swans which have flown to the mouth of Mogami River this winter has reached 9,550 and the largest ever. The last record was 9,284 in 2001 . The number of swans exceeded  9,000 for the first time in the two years.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Ximxtomi, 12 December 09j

 

It was found by a survey of a group of citizens watching swans in Sakata City that a record number of 9,550 swans migrated to the mouth of the Mogami River, Sakata City this winter. The previous record in that area was 9,284 swans in 2003. The number of the migrant birds exceeded 9,000 for the first time in two years.

 

“Yí

 

It was found by a survey of a1 A group of citizens watching swans in Sakata City observed that a record number of 9,550 swans migrated to the mouth of the Mogami River, Sakata City this winter. The previous record in that area was 9,284 swans in 2003. The number of the migrant swans  birds exceeded 9,000 for the first time in two years.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       ƒvƒŒƒCƒ“EƒCƒ“ƒOƒŠƒbƒVƒ…‚ł́A“à—e‚ð“`‚¦‚邾‚¯‚ÌŠÈ’P‚È•\Œ»‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A group of citizens watching swans in Sakata City observed a record number of 9,550 swans migrated to the mouth of the Mogami River, Sakata City this winter. The previous record was 9,284 swans in 2003. The number of swans exceeded 9,000 for the first time in two years.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Wikk, 30 June 08j

 

A research by a citizens' group which has been observing swan migrations in Sakata City showed that the number of swans which flew to the Mogami River estuary in the city this year was the largest ever, as many as 9550. The largest number so far was 9284 in 2001. The number of this year exceeded 9000 for the first time in three years

 

“Yí

 

A research by a citizens' group which has been observing the swan migrations1 to in Sakata City found showed that the number of swans which flew to the Mogami River estuary in the city this year was the largest ever, as many as 9,550. The largest number so far was 9,284 in 2001. This year, Tthe number of this year exceeded 9,000 for the first time in the last three years

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       •¶Í‚ɏ‰‚߂ďo‚Ä‚«‚Ü‚·‚ªAâ“cŽs‚Ö‚Ì”’’¹‚Ì“n‚èA‚Æ‚¢‚¤“Á’è‚Ì‚à‚̂Ȃ̂Œ芥ŽŒ‚ð•t‚¯‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A research by a citizens' group which has been observing the swan migration to Sakata City found that the number of swans which flew to the Mogami River estuary in the city this year was the largest ever, as many as 9,550. The largest number so far was 9,284 in 2001. This year, the number exceeded 9,000 for the first time in the last three years

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Vidunkel, 14 June 08j

 

According to a survey by a citizen's group which observes white swans flying to Sakata city in winter, the number of swans which come to the mouth of the River Mogami was 9,550, a record high. The record number had been 9,284 counted in 2001. The number exceeded 9,000 for the first time in two years.

 

“Yí

 

According to a survey by a citizen's group which observes white swans flying to Sakata cCity in winter, the number of swans which came come to the mouth of the River Mogami this winter reached was 9,550, a record high. The record largest number in the past was had been 9,284 counted in 20011. The number of swans exceeded 9,000 for the first time in two years.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       ‘O‚Ì•¶‚Åa record high‚Æ‚ ‚é‚̂ŁA¬—‚ð”ð‚¯‚é‚½‚ß‚Éthe largest number in the past‚Æ‚·‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

According to a survey by a citizen's group which observes white swans flying to Sakata City in winter, the number of swans which came to the mouth of the River Mogami this winter reached 9,550, a record high. The largest number in the past was 9,284 in 2001. The number of swans exceeded 9,000 for the first time in two years.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚UiŠâ‚¿‚á‚ñA27 June 07j

 

The survey by a citizens' group in Sakata City who is watching swans showed that swans which came to the mouth of the Mogami River in the city this winter were the most number in the past to 9,550. The most number of swans was 9,284 in 2001 so far. Its number was over 9,000 after two years' absence this year.

 

“Yí

 

The A survey by a citizens' group in Sakata City who that is watching swans showed that 9,550 swans which came to the mouth of the Mogami River in the city this winter were the most largest in number in the past to 9,550 on record1. The most largest number of swans in the past was 9,284 in 2001 so far. This winter, the number of swans exceeded Its number  was over 9,000 after for the first time in the last three2 two years' absence this year.

 

 

1.       u¡‚܂łɁA‹L˜^‚ÉŽc‚Á‚Ä‚¢‚é’†‚Łv‚É‚Íon record‚Æ‚¢‚¤•\Œ»•û–@‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B

 

2.       after two yearsf absence‚Æ‚¢‚¤‚ƁA‚±‚Ì•¶–¬‚Å‚Í”’’¹‚ª“ñ”NŠÔ—ˆ‚È‚©‚Á‚½A‚Æ‚à‚Æ‚ê‚é‚Ì‚Å“Yí‚̂悤‚É‚·‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A survey by a citizens' group in Sakata City that is watching swans showed that 9,550 swans which came to the mouth of the Mogami River in the city this winter were the largest in number on record. The largest number of swans in the past was 9,284 in 2001. This winter, the number of swans exceeded 9,000 for the first time in the last three years.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚TiŽU•àlA26 June 07j

 

A survey of a citizens' group which observe the swans in Sakata City showed that a number of the swans migrating to the river mouth of the Mogami river in Sakata City was 9550 and the number is the largest ever. In this area, the past largest number was 9284 in the 2001 and, moreover, the latest time when the number was over 9000 was two years ago.

 

“Yí

 

A survey of by a citizens' group which observe the swans in Sakata City showed that a the1 number of the swans that had migratinged2 to the river mouth of the Mogami river in Sakata City reached was 9,550 this winter and the number is was the largest ever. In this area, the past largest number in the past was 9,284 in the 2001 and, moreover, the latest time when the number was over exceeded 9000 was two years ago.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       Åãì‰ÍŒû‚É‚­‚é”’’¹‚̐”‚Ȃ̂Œ芥ŽŒ‚É‚µ‚Ü‚·B

 

2.       showed‚Æ‚¢‚¤‰ß‹Ž‚ÌŽž“_‚æ‚è‘O‚É—ˆ‚½”’’¹‚Ȃ̂ŁAŽž§‚ªˆê‚‘k‚Á‚ĉߋŽŠ®—¹Œ`‚É‚È‚è‚Ü‚·B‰ß‹ŽŠ®—¹Œ`‚Í‚ß‚Á‚½‚É•¶Í‚ɏo‚Ä‚±‚È‚¢‚ÆŽv‚¤‚ÆŒë‚è‚ŁA¬à‚Å‚Í•¨Œê‚è‘S‘Ì‚ª‰ß‹ŽŒ`‚ÌŒ`‚Łu`‚µ‚½v‚Æ‚¢‚¤‚悤‚ɐi‚ނ̂ŁA‚»‚ÌŽž“_‚æ‚è‘O‚É‹N‚±‚Á‚½‚±‚Æ‚Í‘S•”‰ß‹ŽŠ®—¹Œ`‚ŏ‘‚¢‚Ä‚ ‚è‚Ü‚·Bmigrating to ~‚Æ‚·‚é‚ƁA‚Ç‚±‚©‚ç‚©‘¼‚̏ꏊi‚±‚Ì•¶Í‚ð‘‚¢‚½l‚̏Z‚Þ‹ß‚­j‚©‚çÅãì‰ÍŒû‚Ɉړ®‚·‚é”’’¹A‚Æ‚¢‚Á‚½ˆÓ–¡‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A survey by a citizens' group which observe swans in Sakata City showed that the number of swans that had migrated to the river mouth of the Mogami river in Sakata City reached  9,550 this winter and the number was the largest ever. In this area, the largest number in the past was 9,284 in 2001 and, moreover, the latest time when the number exceeded 9000 was two years ago.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚SiKAPPA2006, 5 September 06j

 

The survey by a citizen group observing swans in Sakata City revealed that the number of swans coming to the opening area in the Mogami River last winter was 9,550 which was the most in the past. In the record, the number of swan immigrants was 9284 in 2001 and the number of this year has exceeded 9000 since two years ago.

 

“Yí

 

The survey by a citizen group observing swans in Sakata City revealed that the number of swans coming to the opening area in mouth of the Mogami River last this1 winter was reached2 9,550, which was the most in the past on record3. In the record past, the largest number of swan immigrants was 9284 in 2001 and this year the number of this year has exceeded 9,000 since in two years ago.

 

1.       this winter, last winter‚Í•¶Í‚̏‘‚©‚ꂽŽž“_‚Æ‚ÌŠÖ˜A‚Å‚Ç‚Ì“~‚©Œˆ‚Ü‚è‚Ü‚·B‚±‚Ì•¶Í‚ª‘‚©‚ꂽ‚Ì‚Í“~‚É“ü‚Á‚Ä”’’¹‚ª”ò—ˆ‚µ‚Ä‚©‚ç‚Ȃ̂ŁAthis winter‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤ithe number reached ~‚ƉߋŽŒ`‚É‚È‚Á‚Ä‚¢‚é‚Ì‚Åthis winter‚Å‚àu‚±‚ê‚©‚ç‚Í‚¶‚Ü‚é“~v‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚É‚Í‚È‚è‚Ü‚¹‚ñjBlast winter‚Æ‚·‚é‚Æ‹Ž”N‚Ì“~‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚É‚à‚Æ‚ê‚Ü‚·B

 

2.       reached‚Æ‚·‚é‚Æ•¶‚É“®‚«‚ª‚Å‚Ä‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

3.       ‚±‚Ì“ú–{•¶‚É‚Í‚â‚₱‚µ‚¢Ž–ŽÀŠÖŒW‚ª‚ ‚è‚Ü‚·Bu¡“~‚Ì”’’¹”ò—ˆ”‚Í9550‰H‚ʼnߋŽÅ‘½vA‚±‚ê‚܂ł̍ő½”ò—ˆ”‚Í2001”N“x‚Ì9284‰HvAu–{”N“x‚Í2”N‚Ô‚è‚É9000‰H‚ð’´‚¦‚½v‚Å‚·Breached 9,550, which was the most on record; In the past, the largest number was 9,000; this year the number exceeded 9,000 in two years‚Æ‚·‚é‚Æ‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚é‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

The survey by a citizen group observing swans in Sakata City revealed that the number of swans coming to the mouth of the Mogami River this winter reached 9,550, which was the most on record. In the past, the largest number of swan immigrants was 9,284 in 2001 and this year the number exceeded 9,000 in two years.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Riƒ}ƒEƒ“ƒg‚U‚OA31 October 04j

 

The number of swans that flew over to the mouth of the Mogami River in Sakata City this winter was 9,550, the largest ever recorded in history. This was the result of a study conducted by a citizen's group observing the life of swans in Sakata City. The second largest number recorded in the same area was 9,284 in 2001. The number this year exceeded 9,000 for the first time in two years.

 

“Yí

 

The number of swans that flew over in1 to the mouth of the Mogami River in Sakata City this winter was 9,550,-2 the largest ever recorded in history. This was the result of a study conducted by a citizen's group observing the life of swans in Sakata City. The second largest number recorded in the same area was 9,284 in 20013. The number this year exceeded 9,000 for the first time in two years.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       flew over to the mouth of the Mogami River‚Æ‚·‚é‚Ɓi‚Ç‚±‚©‚É‚¢‚½”’’¹‚ªÅãì‰ÍŒû‚Ì•û‚ÖˆÚ“®‚µ‚½j‚Æ‚È‚Á‚Ä‚µ‚Ü‚¢‚Ü‚·‚ˁBƒVƒxƒŠƒA‚©‚ç”ò—ˆ‚µ‚Ä‚«‚½”’’¹‚È‚Ì‚Åflew in to the mouth of the Mogami River‚ª—Ç‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

Ž„‚̏Z‚ÞƒJƒiƒ_EƒAƒ‹ƒo[ƒ^B–k•û‚̌ΏÀ’n‘т́AƒJƒŠƒtƒHƒ‹ƒjƒAAƒƒLƒVƒR‚Å“~‚ð‰ß‚²‚·“n‚è’¹‚̉Ă̔ɐB’n‚Å‚·B‚XŒŽ––‚©‚ç‚à‚¤“ì•û‚ւ̈ړ®‚ªŽn‚Ü‚èAƒGƒhƒ‚ƒ“ƒgƒ“Žs‚̏ã‹ó‚ð‰½•S‰H‚Æ‚¢‚¤Šå‚ªŒQ‚ê‚ðì‚Á‚Ĉړ®‚µ‚Ä‚¢‚­‚Ì‚ªŒ©‚ç‚ê‚Ü‚·B’¬‚̍xŠO‚̌΂œn‚è’¹‚Ì‹x‘§’n‚É‚È‚Á‚Ä‚¢‚é‚Æ‚±‚낪‚ ‚è‚Ü‚·B‚±‚±‚Ő””N‘O‚Ésnow geese‚Æ‚¢‚¤”’‚¢Šå‚Ì‘åŒQ‚ª”ò—ˆ‚µ‚Ä‚¢‚é‚Ì‚ðŒ©‚És‚«‚Ü‚µ‚½B

 

2.       9,550, the largest ever ~ ‚Æ‘±‚­‚Æ2”Ԗڂ̃Rƒ“ƒ}‚ª”Žš‚Ì‹æØ‚è‚̃Rƒ“ƒ}‚©•¶Í‚Ì‹åØ‚ê‚̃Rƒ“ƒ}‚©ŒË˜f‚¤‚̂ŁA9,550 – the largest ever ~‚Æ‚µ‚Ü‚µ‚½B

 

3.       ”Žš‚ª‚¢‚­‚‚ào‚Ä‚­‚镶Í‚Å‚·‚ªAƒ}ƒEƒ“ƒg‚U‚O‚³‚ñ‚Í‚í‚©‚è‚â‚·‚­®—‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·‚ˁB‚±‚±‚͘_—“I‚Å–Ê”’‚¢•\Œ»‚Å‚·‚ˁBThe previous record was 9,284 in 2001.‚ÆŠÈ’P‚É‚·‚邱‚Æ‚ào—ˆ‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The number of swans that flew in to the mouth of the Mogami River in Sakata City this winter was 9,550 - the largest ever recorded in history. This was the result of a study conducted by a citizen's group observing the life of swans in Sakata City. The second largest number recorded in the same area was 9,284 in 2001. The number this year exceeded 9,000 for the first time in two years.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Q@(Knight, 2 April 04)

 

The survey conducted by the citizen's group from Sakata City, observing the swans, learned that the number of swans flying down to the mouth of the Mogami river, Sakata City, this winter reached 9550, record-high. Previous record was 9284 in 2001, and the number reached over 9000 this year for the first time in two years.

 

“Yí

 

The survey conducted by the a citizen's group from Sakata City, observing the swans1, learned found that the number of swans flying down to the mouth of the Mogami rRiver, in Sakata City, this winter reached 9,550 this winter, the largest number ever recoded by the group record-high. The Pprevious record was 9,284 in 2001, and the number of swans2 reached over 9,000 this year for the first time in two years.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       observing swans‚Ì‘O‚ɃRƒ“ƒ}‚ª“ü‚é‚ƁAuŽð“c‚É‚ ‚éŽs–¯ƒOƒ‹[ƒv‚ª‚ ‚Á‚āA‚½‚Ü‚½‚Ü”’’¹‚ðŠÏŽ@‚µ‚½‚çv‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚É‚àŽæ‚ê‚Ü‚·Bu”’’¹‚ðŠÏŽ@‚·‚éŽð“c‚ÌŽs–¯ƒOƒ‹[ƒvv‚ÌŽž‚̓Rƒ“ƒ}‚ð“ü‚ê‚È‚¢‚Ù‚¤‚ª—Ç‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

2.       Swans‚ª‚È‚­‚Ä‚à“ÇŽÒ‚É‚Í‚í‚©‚éA‚Æ‘z’è‚·‚é‚Ì‚Å‚Í‚È‚­Šm‚è‚Æswans‚ð‚¢‚ê‚½‚Ù‚¤‚ªA“ÇŽÒ‚É‚í‚©‚è‚â‚·‚¢‚¾‚¯‚Å‚È‚­A•¶Í‚̃oƒ‰ƒ“ƒX‚ª—Ç‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

•¶Í‚̍ŏ‰‚Ì•”•ª‚ÍŽŸ‚̂悤‚ÉŠÈ’P‚É‚Å‚«‚Ü‚·BA swan-watching group in Sakata City observed that 9,550 swans came to the mouth of the Mogami River this year.

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The survey conducted by a citizen's group from Sakata City observing swans found that the number of swans flying down to the mouth of the Mogami River in Sakata City, reached 9,550 this winter, the largest number ever recoded by the group. The previous record was 9,284 in 2001 and the number of swans reached over 9,000 this year for the first time in two years.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Pi‚¦‚èA5 Feb 04j

 

9,550 swans flew to the mouth of the Mogami River in Sakata City this winter, the largest number of swans on record. This is the finding of a citizensf group which observes swans in this area. The largest number of swans observed in the area in the past was 9,283 in 2001. This year, the number of swans exceeded 9,000 for the first time in the last three years.

 

“Yí

 

9,550 Nine thousand, five hundred and fifty1 swans flew to the mouth of the Mogami River in Sakata City this winter, the largest number of swans on record2. This is the finding of a citizensf group which observes swans in this area3. The largest number of swans observed in the area in the past was 9,283 in 2001. This year, the number of swans exceeded 9,000 for the first time in the last three years4.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‚¦‚肳‚ñ‚Í“ú–{•¶‚Ì“à—e‚ð‚í‚©‚è‚â‚·‚­‰p•¶‚Å•\Œ»‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B‚±‚ê‚Í“ú–{•¶‚̈ê‚‚̕¶‚Ì“à—e‚ð‰p•¶‚àˆê‚‚̕¶‚Å•\Œ»‚µ‚悤‚Æ‚¹‚¸‚ɁA•K—v‚È‚ç‚¢‚­‚‚à‚Ì•¶‚É•ª‚¯‚Ä‚¢‚é‚©‚ç‚Å‚·B

 

1.       u9550‰H‚ōō‚‚É‚É‚È‚Á‚½Bvu2”ԂŁA‰ß‹ŽÅ‚‚Ì‹L˜^‚Å‚ ‚év‚̂悤‚È“à—e‚Í‚¦‚肳‚ñ‚̂悤‚É–¼ŽŒ‹å‚ð•t‚¯‘«‚·‚±‚Æ‚Å•\Œ»‚Å‚«‚邱‚Æ‚ðŠo‚¦‚Ä‚¨‚­‚Æ•Ö—˜‚Å‚·B

 

2.       ‘å‚«‚Ȑ”‚͐”Žš‚Å•\Œ»‚µ‚½‚Ù‚¤‚ª’ʏí‚Í‚í‚©‚è‚â‚·‚¢‚Å‚·‚ªA‚±‚̂悤‚É•¶‚̍ŏ‰‚ɐ”Žš‚ª—ˆ‚é‚Æ•¶‘S‘Ì‚ÌŠiD‚ªˆ«‚¢‚̂Łi‚±‚Ì•¶‚ª‘¼‚Ì•¶‚Ì“r’†‚ÅŽn‚Ü‚Á‚Ä‚¢‚é‚Ì‚Å‚Í‚È‚¢‚©A‚ÆŽv‚¤jA•¶“ª‚̐”Žš‚͉p•¶‚Å•\Œ»‚·‚é‚Æ—Ç‚¢‚Å‚·B

 

3.       “ú–{•¶‚ł́u`‚Ì‚±‚Æ‚ªŽð“cŽs‚Ì”’’¹‚ðŠÏŽ@‚·‚éŽs–¯ƒOƒ‹[ƒv‚Ì’²¸‚Å•ª‚©‚Á‚½Bv‚Æ‚È‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·‚ªA‰p•¶‚Å‚Í‚¦‚肳‚ñ‚̂悤‚ɐV‚µ‚¢•¶‚É‚·‚é‚ÆŠÈ’P‚É•\Œ»‚Å‚«‚Ü‚·B

 

4.       u2”N‚Ô‚è‚É9000‰H‚ð’´‚¦‚½Bv‚Íexceeded 9,000 for the first time in the last three years.

5.       ‚Å‚·‚ˁB

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Nine thousand, five hundred and fifty swans flew to the mouth of the Mogami River in Sakata City this winter, the largest number of swans on record. This is the finding of a citizensf group which observes swans in this area. The largest number of swans observed in the area in the past was 9,283 in 2001. This year, the number of swans exceeded 9,000 for the first time in the last three years.

 

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚Q

 

ã_‘åkÐ‚Ì”íÐŽÒ—p‚ÌŒö‰c•œ‹»Z‘î‚ŁAˆêl•é‚炵‚̐l‚ª’N‚É‚à‚Ý‚Æ‚ç‚ꂸ‚É–S‚­‚È‚éuŒÇ“ÆŽ€v‚ªA‚Q‚O‚O‚O”NˆÈ~‚ÌŽl”NŠÔ‚Å‚Q‚T‚Pl‚ɏã‚Á‚Ä‚¢‚邱‚Æ‚ª•ºŒÉŒ§‚Ì’²¸‚Å‚í‚©‚Á‚½B

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚QiSuzume, 30 September 19j

 

A survey conducted by Hyogo Prefecture revealed that 251 people died gsolitary deaths,h which referred to people living alone dying unattended and left undiscovered for a long period of time, in public restoration housings for the survivors of the Great Hanshin Earthquake for four years after 2000.

 

“Yí

 

A survey conducted by Hyogo Prefecture revealed that 251 people died gsolitary deaths,h in public restoration housings for the survivors of the Great Hanshin Earthquake for four years after 2000. which Solitary death1 is death of referred to people living alone, dying unattended and being left undiscovered for a long period of time,. in public restoration housings for the survivors of the Great Hanshin Earthquake for four years after 2000.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‚·‚ׂĂª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.     ŒÇ“ÆŽ€‚Í•œ‹»Z‘î‚ÉŒÀ‚ç‚È‚¢‚̂ŁAˆê”Ê“I‚Èà–¾‚É‚·‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A survey conducted by Hyogo Prefecture revealed that 251 people died gsolitary deaths,h in public restoration housings for the survivors of the Great Hanshin Earthquake for four years after 2000. Solitary death is death of people living alone, dying unattended and being left undiscovered for a long period of time..

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚PiBURU, 17 November 15j

 

Hyogo prefecture surveyed the victims of Grate Hanshin Earthquake at their temporary housings. 251 people died alone in 4 years after 2000. These people were said to gDying aloneh that lived alone and nobody cared.

 

“Yí

 

Hyogo pPrefecture surveyed the victims of the Grate Hanshin Earthquake living in the at their temporary housings. and found that 251 of them people died alone over the in four 4 years since after 2000. These people were are1 called said to gDdying alone personsh who that have lived alone and nobody has cared.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‚·‚ׂĂª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       ‚±‚±‚©‚ç‚ÍŒ»Ý‚à’Ê—p‚·‚鎖•¿‚È‚Ì‚ÅŒ»ÝŒ`‚É‚µ‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Hyogo Prefecture surveyed the victims of the Grate Hanshin Earthquake living in the  temporary housings and found that 251 of them died alone over the four years since 2000. These people are1 called gdying alone personsh who have lived alone and nobody has cared.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚Oi‚©‚¢A24 February 11j

 

A survey conducted by The Government of Hyogo Prefecture shows that persons who live alone dying without nursing, what is called gsolitary deathh, has reached 251 in public housing for victims of the Great Hanshin Earthquake for four years since 2000.

 

“Yí

 

A survey conducted by The Government of Hyogo Prefecture shows that the number of persons who lived alone and died dying without anyone nursing them, what is called the gsolitary deathh, has reached 251 at the in public housing for the victims of the Great Hanshin Earthquake for the last four years since 2000.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A survey conducted by The Government of Hyogo Prefecture shows that the number of persons who lived alone and died without anyone nursing them, what is called the gsolitary deathh, has reached 251 at the public housing for the victims of the Great Hanshin Earthquake for the last four years since 2000.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Ximxtomi, 12 December 09j

 

As many as 251 victims of the Great Hanshin Earthquake living alone died in the temporary public housing without being attended on by anyone for 4 years since 2000. A survey by the Prefecture of Hyogo revealed this heart-stricken gsolitary deathh.

 

“Yí

 

As many as 251 victims of the Great Hanshin Earthquake living alone died in the temporary public housing died without being attended on by anyone in the for 4 four years since 2000. These heart-stricken solitary deaths were found by Aa survey by the Prefecture of Hyogo revealed this heart-stricken gsolitary deathh.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

As many as 251 victims of the Great Hanshin Earthquake living alone in the temporary public housing died without being attended on by anyone in the four years since 2000. These heart-stricken solitary deaths were found by a survey by the Prefecture of Hyogo .

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Wikk, 30 June 08j

 

The survey by the government of Hyogo Prefecture found that the number of  251 survivors of the Great Hanshin Earthquake, who had lived alone in the public temporary housing have died 'solitary death' with nobody at their side in the last four years since 2000.

 

“Yí

 

The A survey by the gGovernment of Hyogo Prefecture found that the number of  251 survivors of the Great Hanshin Earthquake, who had lived alone in the public temporary housing have died 'solitary death' with nobody at their side in the last four years since 2000.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·Bhave died 'solitary death' with nobody at their side‚ªŒÇ“ÆŽ€‚Ìà–¾‚Æ‚µ‚Ä“IŠm‚Å‚·‚ˁB

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A survey by the Government of Hyogo Prefecture found that 251 survivors of the Great Hanshin Earthquake who had lived alone in the public temporary housing have died 'solitary death' with nobody at their side in the last four years since 2000.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Vidunkel, 15 June 08j

 

According to a survey by the government of Hyogo Prefecture, 251 people got solitary death which means that people who live alone died without anyone standing by for four years since 2000 at public reconstruction houses for the victims of the Great Hanshin Earthquake.

 

“Yí

 

According to a survey by the gGovernment of Hyogo Prefecture, 251 people victims of got the Great Hanshin Earthquake died solitarily ( solitary death) at the temporary public housing in the last four years. which means that Those people who lived alone and died without anyone taking care of them standing by for four years since 2000 at public reconstruction houses for the victims of the Great Hanshin Earthquake.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·BuŒÇ“ÆŽ€v‚Æ‚¢‚¤Œµ‚µ‚¢ŽÐ‰ïŒ»Û‚ðsolitary death‚Æ‚¢‚¤–¼ŽŒ‚Å•\Œ»‚·‚é‚Æ‚¤‚Ü‚­•¶‚É“ü‚è‚Ü‚¹‚ñB“Yí‚ł͋ꂵ•´‚ê‚ÉŠ‡ŒÊ‚É“ü‚ê‚Ä‚Ý‚Ü‚µ‚½B“Še‚Í’·‚¢‰p•¶‚É‚È‚Á‚Ä‚¢‚é‚̂ŁA“Yí‚̂悤‚ɐ悸‚Í‚Q‚T‚Pl‚̌ǓƎ€‚ɂ‚¢‚ďq‚ׁAŽŸ‚ɌǓƎ€‚Ìà–¾‚ð‚·‚é‚Æ—v“_‚ª‚Í‚Á‚«‚è‚·‚é‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶‚Ì•¶Í

 

According to a survey by the Government of Hyogo Prefecture, 251 victims of the Great Hanshin Earthquake died solitarily (solitary death) at the temporary public housing in the last four years. Those people lived alone and died without anyone taking care of them .

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚UiŠâ‚¿‚á‚ñA27 June 07j

 

The survey by Hyogo prefectural office showed the following. Many people who lost their house in the Great Hanshin Earthquake live in the public temporary housings for sufferers. Two hundred fifty one people living alone in the temporary housings passed away without being watched by nobody for four years after 2000. We call that "solitary death".

 

“Yí

 

The A survey by Hyogo pPrefecturale office showed found the following. Many people who lost their house in the Great Hanshin Earthquake live in the public temporary housings1 for sufferers the victims of the earthquake. Two hundred and fifty one people living alone2 there in the temporary housings passed away without being watched by nobody in the for last four years after since the earthquake in 2000. There is a sad name called3, We call that "solitary death," for this kind of death.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       housing‚͏Z‹‚Æ‚¢‚¤W‡–¼ŽŒ‚È‚Ì‚Å•¡”Œ`‚É‚È‚è‚Ü‚¹‚ñB

 

2.       ŒÇ“ÆŽ€‚Ìà–¾‚ª‚ ‚Á‚Ä‚æ‚¢‚Å‚·‚ˁB

 

3.       ”ß‚µ‚¢˜b‚Ȃ̂ŁA­‚µŠ´î•\Œ»‚ð‚¢‚ê‚Ä‚Ý‚Ü‚µ‚½B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A survey by Hyogo Prefecture found the following: Many people who lost their house in the Great Hanshin Earthquake live in public temporary housing for the victims of the earthquake. Two hundred and fifty one people living alone there passed away without being watched by nobody in the last four years since the earthquake in 2000. There is a sad name called,  "solitary death," for this kind of death.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚TiŽU•àlA26 June 07j

 

A survey by the Hyogo Prefecture announced that 251 persons died solitary death in public temporary housing, which had been build for the victims of the Great Hanshin Earthquake, for four years after 2000.

 

“Yí

 

A survey by the Hyogo Prefecture announced found that in the last four years since 2000, 251 persons died solitary death, without being looked after by anyone1, in public temporary housing, which had been build for the victims of the Great Hanshin Earthquake, for four years after 2000.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       solitary death‚Ìà–¾‚ð“ü‚ê‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B‚»‚ê‚É‚µ‚Ä‚à’ZŠúŠÔ‚ɑ吨‚Å‚·‚ˁB

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A survey by Hyogo Prefecture found that in the last four years since 2000, 251 persons died solitary death, without being looked after by anyone, in public temporary housing which had been build for the victims of the Great Hanshin Earthquake.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚SiKAPPA2006,@5 September 06j

 

The survey of Hyogo Prefecture found that the number of so called glonely deathg was 251 in four years after 2000 in the public revival houses for victims of the Hansin Earthquake. They lived alone and died lonely without any watch and cares.

 

“Yí

 

The survey of Hyogo Prefecture found that the number of so called glonely deathg was reached 251 in four years after 2000 in the public revival houses for the victims of the Hansin Earthquake in the last four years since 20001. They lived alone and died lonely without anyone watching and cares caring for them2.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       ‹ß‚¢‚à‚Ì‚©‚牓‚¢‚à‚̂ցA‹ï‘Ì“I‚È‚à‚Ì‚©‚çˆê”Ê“I‚È‚à‚̂ցA‚̏‡˜‚ŏCüß‚ð‚È‚ç‚ׂé‚Ì‚ª‰p•¶‚ňê”Ê“I‚Å‚·B‚±‚±‚Ɉړ®‚µ‚½‚Ù‚¤‚ª“à—e‚ª‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

2.       without anyone who watched and cared for them‚̏ȗªŒ`‚Å‚·‚©‚ç“Yí‚̂悤‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The survey of Hyogo Prefecture found that the number of so called glonely deathg reached 251 in the public revival houses for the victims of the Hansin Earthquake in the last four years since 2000. They lived alone and died lonely without anyone watching caring for them.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Riƒ}ƒEƒ“ƒg‚U‚OA3 November 04j

 

People living alone at public temporary housings for the victims of the Great Hanshin Earthquake are dying all by themselves. The number of such "deaths in solitude" amounted to 251 for the period of four years after 2000. This is the result of a survey conducted by the Hyogo Prefecture.

 

“Yí

 

Some Ppeople living alone at public temporary housings for the victims of the Great Hanshin Earthquake are dying all by themselveswithout being looked after by anyone1. The number of such "deaths in solitude" amounted to 251 for the period of four years after 2000. This is the result of a survey conducted by the Hyogo Prefecture.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“ú–{•¶‚Ì“à—e‚ð‚æ‚­l‚¦‚ĉp•¶‚ōč\¬‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·‚ˁBÅ‰‚Ì•¶‚ªƒL[ƒZƒ“ƒeƒ“ƒX‚É‚È‚èAŒã‚Ì“ñ‚‚ŕ⑫à–¾‚ð‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B“ú–{•¶‚Ì“à—e‚ð‰p•¶‚Å•\Œ»‚·‚é‚Æ‚«‚ɂ́A‚±‚Ì“Še‚̂悤‚É“ú–{•¶‚Ì“à—e‚𐮗‚µ‚āA‚í‚©‚è‚â‚·‚¢‰p•¶‚ɍč\¬‚·‚邱‚Æ‚ª‚Æ‚Ä‚àd—v‚Å‚·B‚±‚́u‚í‚©‚è‚â‚·‚¢‰p•¶‚̍\¬v‚ªƒvƒŒƒCƒ“EƒCƒ“ƒOƒŠƒbƒVƒ…‚̃GƒbƒZƒ“ƒX‚Å‚·B

 

1.       People living alone are ~ dying all by themselves. ‚Åall by themselves‚Ìall‚ª‘O‚Ì•¶‚ɂ‚¢‚ÄPeople living alone are ~ dying all.‚Æ‚¢‚¤ˆóÛ‚àŽó‚¯‚Ü‚·B“Yí‚̂悤‚É“à—e‚ðà–¾‚µ‚Ä‚Ý‚Ä‚Í‚Ç‚¤‚Å‚µ‚傤‚©B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Some people living alone at public temporary housings for the victims of the Great Hanshin Earthquake are dying without being looked after by anyone. The number of such "deaths in solitude" amounted to 251 for the period of four years after 2000. This is the result of a survey conducted by the Hyogo Prefecture.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Q@(Knight, 2 April 04)

 

At least 251 people, who live alone in public housing for the victims of the Great Hanshin Earthquake, died without being watched by anyone between 2000 and 2003. They are called "Die Alone People". This was the finding of a survey recently conducted by Hyogo Prefecture.

 

“Yí

 

Between 2000 and 20031, Aat least 2512 people, who lived alone in public housing for the victims of the Great Hanshin Earthquake, have died without being watched by anyone between 2000 and 2003. They are called "Died Alone People3". This was the finding of a survey recently conducted by Hyogo Prefecture.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       ×‚©‚¢‚±‚Æ‚Å‚·‚ªAdied ~ between 2000 and 2003 ‚Æ‚·‚é‚Æ20:00‚Æ20:03‚ÌŽžŠÔ‘Ñ‚É–S‚­‚È‚Á‚½‚Ì‚©‚È‚Æ‚¨‚à‚¤iŽ„‚̂悤‚Ɂj‚»‚»‚Á‚©‚µ‚¢l‚à‚¢‚é‚̂ŁA•¶‚̍ŏ‰‚Ɉړ®‚µ‚Ü‚µ‚½B

 

2.       “ú–{•¶‚É‚Í‚Q‚T‚Pl‚Æ‚ ‚è‚Ü‚·‚ªAat least 251‚Æ‚·‚é‚ƃCƒ“ƒpƒNƒg‚ª‘å‚«‚­‚È‚è‚܂ˁB

 

3.       gDie Alone Peopleh@‚Å‚·‚Ɓu’N‚©‚ÉŒ©Žæ‚ç‚ꂸ‚Ɉêl‚ÅŽ€‚ÊŠoŒå‚̐lv‚Æ‚¢‚¤Š´‚¶‚É‚È‚è‚Ü‚·BhDied Alone Peopleh@‚É‚·‚é‚ƁuŽd•û‚È‚­ˆêl‚ÅŽ€‚ñ‚Å‚¢‚Á‚½lv‚Æ‚¢‚¤‚悤‚ÉŠ´‚¶‚Ü‚·B‚¢‚¸‚ê‚É‚µ‚ëA‚·‚²‚­ƒCƒ“ƒpƒNƒg‚Ì‚ ‚éAˆÓ–¡‚Ì’Ê‚¶‚é‘¢Œê‚¾‚Æ‚¨‚à‚¢‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Between 2000 and 2003, at least 251 people, who lived alone in public housing for the victims of the Great Hanshin Earthquake, have died without being watched by anyone between 2000 and 2003. They are called "Died Alone People". This was the finding of a survey recently conducted by Hyogo Prefecture.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚PiTomoyuki, 7 Feb 04j

 

Over the last four years since 2000, two-hundred fifty-one persons have died alone without being looked after by anyone in their homes at the public temporary housing for those who lost their own homes by the Hanshin Great Earthquake. This is the result of a recent survey conducted by the Prefecture of Hyogo.

 

“Yí

 

Over the last four years since 20001, two-hundred and fifty-one persons people have died in temporary public housing alone without being looked after by anyone in their homes at the public temporary housing for those who lost their own homes by during the Great Hanshin Great Earthquake. Those two-hundred and fifty-one people were living alone and no one was taking care of them when they died2. This is the result of from a recent survey conducted by the Prefecture of Hyogo.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       Over the last four years‚¾‚¯‚Łu2000”NˆÈ~v‚̈Ӗ¡‚ªŠÜ‚Ü‚ê‚Ä‚¢‚é‚̂ŏȗª‚µ‚Ü‚·B

 

2.       uˆêl•é‚炵‚̐l‚ª’N‚É‚à‚Ý‚Æ‚ç‚ꂸ‚É–S‚­‚È‚év‚ªd—v‚Ȃ̂ŐV‚µ‚¢•¶‚É‚µ‚Ä251l‚ðŒJ‚è•Ô‚·‚Æ‚í‚©‚è‚â‚·‚­ˆóÛ‚ª‹­‚­‚È‚è‚Ü‚·B“à—e‚̋Ïk‚µ‚½V•·‹LŽ–‚̂悤‚È“ú–{•¶‚Ì“à—e‚ð‰p•¶‚Å•\Œ»‚·‚é‚Æ‚«‚ɂ́A“ú–{•¶‚Ì“à—e‚Ì—v“_‚ð•ª‰ð‚µ‚Ä—ñ‹“‚µ‚Ä‚©‚çA—v“_‚̏‡”Ô‚ðl‚¦‚Ä•¶Í‚ðÄ\¬‚µ‚Ä‚©‚çA‰p•¶‚Å•\Œ»‚·‚é‚Æ“à—e‚Ì“ˆê‚ÌŽæ‚ꂽ‰p•¶‚ð‘‚­‚±‚Æ‚ª‚₳‚µ‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Over the last four years, two-hundred and fifty-one people have died in temporary public housing for those who lost their own homes during the Great Hanshin Earthquake. Those two-hundred and fifty-one people were living alone and no one was taking care of them when they died. This is the result from a recent survey conducted by the Prefecture of Hyogo.

 

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚R

 

‚j‚c‚c‚h‚ÍŒg‘Ñ“d˜b‚ŏZŠ‚ð˜b‚·‚¾‚¯‚Å“ú–{‘S‘‚Ì’n}‚ð‰æ–Ê‚É•\Ž¦‚Å‚«‚éƒT[ƒrƒX‚ð‚PŒŽ‚Q‚X“ú‚©‚çŽn‚ß‚éB—˜—pŽÒ‚ªu“Œ‹ž“sç‘ã“c‹æ‘åŽè’¬v‚Ƙb‚·‚¾‚¯‚ÅŒg‘Ñ“d˜b‚̉æ–Ê‚ÉŽü•Ó’n}‚ðŽóM‚Å‚«‚éŽd‘g‚Ý‚Å‚ ‚éB

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚QiSuzume, 28 September 19j

 

On January 29, KDDI will start a voice-input-map-information-service for cell-phones. The service will allow you to display a map of any place in Japan on your cell-phone screen by just speaking the destination address into your cell-phone. For example, if you say gOte-machi, Chiyoda Ward, Tokyo,h then you will see a map of the area on your cell-phone screen.

 

“Yí

 

On January 29, KDDI will start a voice-input-map-information-service for cell-phones. The service will allow you to display a map of any place in Japan on your cell-phone screen by just speaking the a destination address into your cell-phone. For example, if you say gOte-machi, Chiyoda Ward, Tokyo,h then you will see a map of the area on your cell-phone screen.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‚·‚ׂĂª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

On January 29, KDDI will start a voice-input-map-information-service for cell-phones. The service will allow you to display a map of any place in Japan on your cell-phone screen by just speaking a destination address into your cell-phone. For example, if you say gOte-machi, Chiyoda Ward, Tokyo,h then you will see a map of the area on your cell-phone screen.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚PiBURU, 17 November 15j

 

KDDI starts a new service from January 29. The service can show users the map if a user requests his searching location everywhere in Japan for his cell phone directly. For example, when the user speaks his phone a location like gOtemachi Chiyoda City Tokyo h, he can get a vicinity map on his cell phone screen.

 

“Yí

 

KDDI starts a new service on from January 29. The service can show a users the map of a location on his cell phone when he if a user requests speaks1 his searching location anywhere everywhere in Japan for into his cell phone directly. For example, when the user speaks into his cell phone a location like gOtemachi Chiyoda City Tokyo, h, he can get a vicinity map of the vicinity of the location on his cell phone screen.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‚·‚ׂĂª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       ‚±‚ꂪ‘厖‚È“à—e‚Å‚·‚©‚çA‘‚ß‚É‚±‚±‚É“ü‚ê‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

KDDI starts a new service on January 29. The service can show a user the map of a location on his cell phone when he speaks his searching location anywhere in Japan into his cell phone directly. For example, when the user speaks into his cell phone a location likegOtemachi Chiyoda City Tokyo,hhe can get a map of the vicinity of the location on his cell phone screen.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚Oi‚©‚¢A25 February 11j

 

On January 29, KDDI Corporation will start a new service displaying a map all over Japan on a mobile phone's screen by doing nothing but speak an address to the mobile. The service enables us to receive a surrounding map on the display by only having to speak to the mobile. For example, we speak to the mobile gOtemachi, Chiyoda Ward, Tokyoh and the surrounding map appears on the display.

 

“Yí

 

On January 29, KDDI Corporation will start a new service displaying a map of any place all over in Japan on a mobile phone's screen just by doing nothing but speaking an address to the mobile. The service enables us to receive a surrounding1 map of our destination on the display by only having to speaking the address to the mobile. For example, we speak to the mobile gOtemachi, Chiyoda Ward, Tokyoh and the surrounding map of the area appears on the display.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       “ú–{•¶‚ɂ́uŽü•Ó’n}v‚Æ‚ ‚è‚Ü‚·‚ªAa map of the destinationus‚«æ‚Ì’n}v‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

On January 29, KDDI Corporation will start a new service displaying a map of any place in Japan on a mobile phone's screen just by speaking an address to the mobile. The service enables us to receive a map of our destination on the display by only speaking the address to the mobile. For example, we speak to the mobile gOtemachi, Chiyoda Ward, Tokyoh and the map of the area appears on the display.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Ximxtomi, 12 December 09j

 

KDDI Corporation is going to implement a new service on January 29 to display a map of any place across the country on the screen of a cell-phone in response to customersf request. The service allows a customer to immediately receive a map around, say, Otemachi on the screen of his cell-phone only by speaking gOtemachi, Chiyoda Ward, Tokyoh, into the phone.

 

“Yí

 

KDDI Corporation is going to implement introduce a new service on January 29 that will to display a map of any place across the country on the screen of a cell-phone in response to a customerfsf request. The service will allows let a customer to immediately receive a map around, say, around Otemachi, on the screen of his cell-phone only by speaking gOtemachi, Chiyoda Ward, Tokyoh, into the phone.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

KDDI Corporation is going to introduce a new service on January 29 that will display a map of any place across the country on the screen of a cell-phone in response to a customerfs request. The service will let a customer to immediately receive a map, say, around Otemachi, on the screen of his cell-phone only by speaking gOtemachi, Chiyoda Ward, Tokyoh, into the phone.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Wikk, 3 July 08j

 

KDDI will start a new service to show a map of Japan only by speaking an address into the cell phone on January 29. For example, a user speaks like 'Ote-machi, Chiyoda ward, Tokyo' into the one's cell phone and then a map around the address would show up on the screen of the one's cell phone.

 

“Yí

 

KDDI will start a new service to show a map on the screen of a cellular phone1 of Japan only by speaking an address into the cellular phone on January 29. For example, a user speaks like 'Ote-machi, Chiyoda ward, Tokyo' into the his one's cellular phone and then watches2 a map around the address would show up on the screen of the one's cell phone.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       •¶Í‚̌㔼‚ɃXƒNƒŠ[ƒ“‚ªo‚Ä‚«‚Ü‚·‚ªA‘厖‚ȏî•ñ‚È‚Ì‚Å•¶Í‚ÌŽn‚ß‚É“ü‚ê‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

2.       •¶‚Ì‘O”¼‚ÌŽåŒêa user‚ð‚»‚Ì‚Ü‚ÜŒã”¼‚ÌŽåŒê‚É‚·‚é‚Æ“à—e‚ª‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

KDDI will start a new service to show a map on the screen of a cellular phone only by speaking an address into the cellular phone on January 29. For example, a user speaks  'Ote-machi, Chiyoda ward, Tokyo' into his cellular phone and then watches map around the address show up on the screen.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Vidunkel, 17 June 08j

 

KDDI, a cell-phone sales company in Japan, plans to start a new service from January 29. Under the new service, people can get the map around Japan which they want to see through their cell phones just by talking proper addresses. For example, if an user speaks "Otemachi, Chiyoda Ward, Tokyo" to the cell phone, he or she can get the map around the place on the screen of the cell phone easily.

 

“Yí

 

KDDI, a cell-phone sales company1 in Japan, plans to start a new service for its cell-phone customers on from January 29. With Under the new service, a cell-phone user people can watch a get the map of any place around Japan on his cell-phone screen which they want to see through  their cell phones just by talking speaking a proper addresses into his cell-phone. For example, if an user speaks, "Otemachi, Chiyoda Ward, Tokyo," into to his the cell phone, he or she2 can get a the map around the place on the screen of the cell phone easily.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       KDDI‚Í“d˜bƒT[ƒrƒXˆê”Ê‚ð’ñ‹Ÿ‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ‚©H

 

2.       •¶Í‚Ì’†‚Ìgender‚ɂ‚¢‚Ä‚Í‚¢‚ë‚¢‚ë‚Í‹c˜_‚ª‚ ‚è‚Ü‚·Bchairman, chairwoman‚Ì‘ã‚í‚è‚Échairperson‚È‚Ç‚·‚łɍL‚­Žg‚í‚ê‚Ä‚¢‚é‚à‚Ì‚à—L‚è‚Ü‚·BŽOlÌ’P”‚Ő«•Ê‚ÉŠÖŒW‚È‚¢‚Æ‚«‚Éhe or she, his or her‚È‚Ç—ñ‹L‚·‚é•\‹L–@‚àŽg‚í‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·‚ªA‚±‚Ì“Yí‚Å‚Í–Ê“|‚È‚Ì‚Åhe, his‚Æ’j«–¼ŽŒ‚Å‘ã•\‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

KDDI, a phone company in Japan, plans to start a new service for its cell-phone customers on January 29. With the new service, a cell-phone user can watch a map of any place around Japan on his cell-phone screen just by speaking a proper address into his cell-phone. For example, if a user speaks, "Otemachi, Chiyoda Ward, Tokyo," into to his cell phone, he can get a map around the place on the screen.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚UiŠâ‚¿‚á‚ñA28 June 07j

 

KDDI will start the service that can show maps all over Japan on the screen of mobile phones from January 29 when users speak an address to their mobile phone. This system is that when a user speaks "Otemachi Chiyoda ward in Tokyo" to his mobile phone, he can receive a map around Otemachi on its screen.

 

“Yí

 

KDDI will start the a service on January 29 that can show a maps1 of any place  all over in Japan on the screen of a mobile phones from January 29 when users speak an address to their mobile phone. This system is that wWhen2 a user speaks an address such as "Otemachi Chiyoda ward in Tokyo" into his mobile phone, he can receive a map around Otemachi on its the screen of his mobile phone.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       ’P”‚Å‘ã•\‚·‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

2.       •¶‚ª’·‚­‚È‚é‚̂ŁA‚±‚±‚©‚çV‚µ‚¢•¶‚É‚µ‚Ü‚·B“à—e‚ªd•¡‚µ‚È‚¢‚悤‚ɁA‚±‚±‚Å‘åŽè’¬‚Ì—á‚ðà–¾‚·‚ê‚΂悢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

KDDI will start a service on January 29 that can show a map of any place in Japan on the screen of a mobile phone. When a user speaks an address such as "Otemachi Chiyoda ward in Tokyo" into his mobile phone, he can receive a map around Otemachi on the screen of his mobile phone.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚TiŽU•àlA27 June 07j

 

KDDI will start offering a novel service from January 29th. By using the service, the users of KDDI's mobile phone just say the address they request into the phone and get the map of any place in Japan throughout the monitor of the mobile phone. How to get a map around "Otemachi" is only to say "Otemachi of Chiyoda Ward in Tokyo" into the mobile phone.

 

“Yí

 

KDDI will start offering a novel service to cellular phone users from on January 29th. By using the service, the Cellular phone1 users of KDDI's mobile phone just speak2 say the an address they request into the phone and get the a map of any place in Japan throughout on the monitor screen of their mobile phone. For example3 , How to get a map around "Otemachi", is only to just speak say "Otemachi of Chiyoda Ward in Tokyo" into the mobile phone.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       ƒT[ƒrƒX‚Ìà–¾‚ªŒã‚É‘±‚­‚̂ŁA‚±‚±‚Å‚ÍBy using this service‚Í‚¢‚ç‚È‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

2.       say‚́u˜b‚·vAspeak‚́ui˜b‚ð‚·‚é‚½‚߂Ɂj‰¹º‚ð”­‚·‚év‚Ȃ̂ŁA‚±‚±‚Å‚Íspeak‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

3.       For example‚ð“ü‚ê‚é‚Æ•¶‚Ì‘±‚«‚ª‚æ‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

KDDI will start offering a novel service to cellular phone users on January 29th. Cellular phone users just speak an address they request into the phone and get a map of any place in Japan on the screen of their phone. For example, to get a map around Otemachi, just speak "Otemachi of Chiyoda Ward in Tokyo" into the phone.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚SiKAPPA2006,@5 September 06j

 

As from January 29, KDD will start a new service that a map of any place in Japan is displayed by telling an address with a mobile phone. When a user speaks gOhtemachi, Chiyada-ku, Tokyoh, he/she can get the surrounding map received and displayed in a mobile phone.

 

“Yí

 

As from On1 January 29, KDD will start a new service that a map of any place in Japan is displayed on the screen of by telling an address with2 a mobile phone by just talking an address into the mobile phone. When a user speaks gOhtemachi, Chiyada-ku, Tokyoh, he/she can get the surrounding3 map received and displayed on in a the mobile phone.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       will start‚Æ‚ ‚é‚Ì‚Åon January 29‚¾‚¯‚ŁAu‚PŒŽ‚Q‚X“ú‚©‚çŽn‚ß‚év‚̈Ӗ¡‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

2.       is displaced on the screen of ~ ‚Æ‚Ç‚±‚É•\Ž¦‚·‚é‚Ì‚©‚»‚̏ꏊ‚ðis displayed‚Ì‚·‚®Œã‚ë‚ÌŽ‚Á‚Ä‚­‚é‚Æ‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

3.       uŽü•Ó’n}v‚Æ‚ ‚è‚Ü‚·‚ªA’P‚Éthe map‚Å‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤Bthe map of the place and the surrounding area‚Æ‚·‚é‚Æ‚ ‚é“Á’è‚̏ZŠ‚Æ‚»‚ÌŽü•Ó‚Ì’n}‚Æ‚È‚è‚Ü‚·‚ªA‚±‚±‚Å‚Íthe map‚¾‚¯‚Å‘åŽè’¬‚Æ‚»‚ÌŽü•Ó‚̈Ӗ¡‚É‚È‚é‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

On January 29, KDD will start a new service that a map of any place in Japan is displayed on the screen of a mobile phone by just talking an address into the mobile phone. When a user speaks gOhtemachi, Chiyada-ku, Tokyoh, he/she can get the map received and displayed on the mobile phone.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Riƒ}ƒEƒ“ƒg‚U‚OA3 November 04j

 

KDDI Corporation will start on January 29 a service of showing a map of any part of Japan on the liquid crystal panel of a cellular phone if you just give an address on the phone.  When a telephone user only says, "Ote-Machi, Chiyoda-Ward, Tokyo," his cellular phone can receive and show a map of the area and its vicinity on the panel of the phone.

 

“Yí

 

KDDI Corporation will start on January 29 a service of showing a map of any part of Japan on the liquid crystal panel of a cellular phone1. if youYou just give talk2 an address on to the phone.  When a telephone user only says,, for example, "Ote-Machi, Chiyoda-Ward, Tokyo," and his your cellular phone can receive and show a map of the area and its vicinity on the panel of the phone.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       ‚±‚±‚Å‚¢‚Á‚½‚ñ•¶‚ðØ‚é‚ƁA“à—e‚ðd•¡‚µ‚È‚¢‚Å“Yí‚̂悤‚É‚Å‚«‚Ü‚·B

 

2.       give an address‚¾‚Ɓu˜b‚·‚¾‚¯v‚Å“ü—Í‚·‚é‚Æ‚¢‚¤‘åØ‚È‚Æ‚±‚낪‚Í‚Á‚«‚肵‚Ü‚¹‚ñB

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

KDDI Corporation will start on January 29 a service of showing a map of any part of Japan on the liquid crystal panel of a cellular phone. You just talk an address to the phone, for example, "Ote-Machi, Chiyoda-Ward, Tokyo," and your cellular phone can receive and show a map of the area and its vicinity on the panel of the phone.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚QiKnight, 5 April 04j

 

KDDI is to begin a new service in which only speaking addresses enables a mobile phone to display the map across the country on its screen on Jan. 29. In this service when users simply voice the address such as "Ootemachi, Chiyoda Ward Tokyo", the mobile phone can download the map images of the surrounding area and display it on its screen.

 

“Yí

 

On January 29, 20041, KDDI is to begin a new digital map service for cellular phone users: in which only speaking an addresses into the cellular phone will enables a mobile the phone to display the a map across the country on its screen. on Jan. 29. In For this service, when users can simply voice speak an address as the address such as "Ootemachi, Chiyoda Ward Tokyo,",then the mobile phone can download the map images of the address  of and the surrounding area and display it on its screen2.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       “ú•t‚Í‚±‚±‚ÉŽ‚Á‚Ä‚«‚½‚Ù‚¤‚ª•¶‚Ì‚¨‚³‚܂肪‚æ‚¢‚Å‚·BŒŽ‚Ì–¼Ì‚Í•¶‚Ì’†‚ŏȗª‚µ‚ď‘‚­‚ƁA‘¼‚Ƃ̃oƒ‰ƒ“ƒX‚ª‚Æ‚ê‚Ü‚¹‚ñBÈ—ª‚µ‚È‚¢‚ŏ‘‚­‚±‚Æ‚ðŠ©‚ß‚Ü‚·B

 

2.       Šù‚É‘O‚Ì•¶‚Åà–¾‚µ‚Ä‚ ‚é‚̂ŏȗª‚µ‚½‚Ù‚¤‚ª•¶Í‚ª‚·‚Á‚«‚肵‚Ü‚·B“ú–{•¶‚Ì’†‚ɏd•¡‚µ‚½î•ñ‚ª“ü‚Á‚Ä‚¢‚é‚̂ŁA‰p•¶‚ł͂ǂ̂悤‚ɏd•¡‚ð‚Æ‚é‚©‚ª–â‘è‚É‚È‚è‚Ü‚·B“ú–{•¶‚Ì“à—e‚𐮗‚·‚é‚Ì‚àˆê‚‚̕û–@‚Å‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

On January 29, 2004, KDDI is to begin a new digital map service for cellular phone users: speaking an address into the cellular phone will enable the phone to display a map across the country on its screen. For this service, users can simply speak an address as "Ootemachi, Chiyoda Ward Tokyo," then the mobile phone can download the map image of the address   and the surrounding area.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Pi‚¦‚èA9 Feb 04j

 

On January 29, KDDI will start a new digital map service for cellular phones. A cellular phone user speaks an address such as Tokyo Chiyoda Ward Ohtemachi into the cellular phone and can watch a map around the address on the cellular phone screen.

 

“Yí

 

On January 29, KDDI will start a new digital map service for cellular phones1. A cCellular phone users2 speaks an address such as Tokyo Chiyoda Ward Ohtemachi into the cellular phone, such as gTokyo Chiyoda Ward Ohtemachi3,h and can watch a map appear4 around the address on the screen5 of the cellular phone screen.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       u‚j‚c‚c‚h‚ÍŒg‘Ñ“d˜b‚ŏZŠ‚ð˜b‚·‚¾‚¯‚Å“ú–{‘S‘‚Ì’n}‚ð‰æ–Ê‚É•\Ž¦‚Å‚«‚éƒT[ƒrƒX‚ð‚PŒŽ‚Q‚X“ú‚©‚çŽn‚ß‚éBv‚ðA‚¦‚肳‚ñ‚ÍŠÈ’P‚ÉOn January 29, KDDI will start a new digital map service for cellular phones.‚Æ•\Œ»‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·BŽŸ‚Ì•¶‚Å‚±‚̃T[ƒrƒX‚Ì“à—e‚ðà–¾‚µ‚Ä‚¢‚é‚̂ŁAÅ‰‚Ì•¶‚Å‚Íà–¾‚·‚é•K—v‚Í‚È‚¢‚Å‚·‚ˁB‚±‚̂悤‚É“ú–{•¶‚Ì“à—e‚𐮗‚µ‚ĉp•¶‚Å•\Œ»‚·‚邱‚Æ‚ª‘åØ‚Å‚·B•¡ŽG‚È“à—e‚Ì•¶‚âAˆê‚‚̒·‚¢•¶‚É‚¢‚ë‚¢‚ë‚È“à—e‚ª‹l‚ߍž‚Ü‚ê‚Ä‚¢‚é‚Æ‚«‚ɂ́A“à—e‚̐®—‚ª‰p•¶‚Å•\Œ»‚·‚é‚Æ‚«‚ɂ͖𗧂¿‚Ü‚·B

 

2.       ˆê”Ê“I‚È—˜—pŽÒ‚ðŽw‚·ê‡‚ɂ́A’ʏíA•¡”Œ`‚ðŽg‚¢‚Ü‚·B

 

3.       ˆø—p‹å‚ðŽg‚¤‚Æ•¶‚ª“Ç‚Ý‚â‚·‚­A“à—e‚à‚Í‚Á‚«‚肵‚Ü‚·B

 

4.       Appear‚ð‚¢‚ê‚Ä“®ì‚É“®‚«‚ªo‚é‚悤‚É•\Œ»‚µ‚Ü‚·B

 

5.       “ú–{•¶‚Å‚Í–¼ŽŒ‚ðŽŸX‚É•À‚ׂ½•¡‡–¼ŽŒ‚ð—Ç‚­Žg‚¢‚Ü‚·‚ªA‰p•¶‚Å‚Í–¼ŽŒ‚𑱂¯‚½•¡‡–¼ŽŒ‚ðŒ™‚¤ŒXŒü‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B“ú–{Œê‚Ì•¡‡–¼ŽŒ‚ÍŠ¿Žš‚ª–¼ŽŒ‚Æ“®ŽŒ‚Ì—¼•û‚ð–ðŠ„‚ð‚·‚é‚Ì‚Å“à—e‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·‚ªA‰pŒê‚Ì•¡‡–¼ŽŒ‚Å–¼ŽŒ‚¾‚¯˜A‚Ë‚é‚Æ‚»‚Ì–¼ŽŒŠÔ‚ÌŠÖŒW‚ªžB–†‚É‚È‚é‚Ì‚ÅŒ™‚¢‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

On January 29, KDDI will start a new digital map service for cellular phones. Cellular phone users speak an address into the cellular phone, such as gTokyo Chiyoda Ward Ohtemachi,h and can watch a map appear on the screen of the cellular phone.

 

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚S

 

lˆõíŒ¸‚â’À‰º‚°‚ȂǂŃTƒ‰ƒŠ[ƒ}ƒ“‚É‚Æ‚Á‚ÄŒµ‚µ‚¢Žž‘オ‘±‚­’†A•›‹Æ‚Ɋ֐S‚ªW‚Ü‚Á‚Ä‚¢‚éB“ú–{‚ł́A•›‹Æ‚ð‹ÖŽ~‚µ‚Ä‚¢‚éŠé‹Æ‚ªˆê”Ê“I‚¾‚ªA—e”F‚·‚éŽÐ‚àoŽn‚ß‚Ä‚¨‚èAŠé‹ÆŽÐ‰ï‚ɍª‚ð‰º‚ë‚·‰Â”\«‚à‚ ‚éB

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚PiSuzume, 26 September 19j

 

Under the tight economic conditions in which many company employees are facing personnel cutbacks and lowering of wages, there has been great interest in having side jobs. In Japan, side jobs have been prohibited in most companies in general but some companies are starting to accept side jobs. Side jobs could become the norm in the corporate society in Japan.@

 

“Yí

 

Under the tight economic conditions in which many company employees are facing personnel cutbacks and lowering of wages, there has been great interest in having side jobs. In Japan, side jobs have been prohibited in most companies in general but some companies are starting to accept side jobs. Side jobs could become the norm in the corporate society in Japan.@

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‚·‚ׂĂª‚í‚©‚è‚Ü‚·B“Yí‰ÓŠ‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñB

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚OiBURU, 28 February 16j

 

The harsh economy time for employees such as Lay-off and low-wage has been lasting. Therefore, employees are, now, interesting in a sideline business. Normally, Japanese companies prohibited their employees from working their sideline business. But now, some companies allow their sideline business. So, we can assume that the sideline will take hold in general in corporate society near future in Japan.

 

“Yí

 

The harsh economy economic time for employees such as Llay-offs and low-wages have has been continuing lasting. Therefore, employees are, now, interesting in a sideline business. Normally, Japanese companies prohibited their employees from working their sideline businesses1. But now, some companies allow their employees to have a their sideline business. So, we can assume that the sideline business2 will take hold in general in corporate society near future in Japan.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‚·‚ׂĂª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       ‹ï‘Ì“I‚È•›‹Æ‚̈ꂈꂂðŽw‚·‚̂ʼnŽZ–¼ŽŒ‚Æ‚µ‚Ĉµ‚¢A•¡”Œ`‚É‚µ‚Ü‚·B

 

2.       •›‹Æ‚ð‚·‚é‚±‚ƈê”Ê‚ð‚³‚·‚Ì‚Å•s‰ÂŽZ–¼ŽŒ‚Æ‚µ‚Ĉµ‚¢‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The harsh economic time for employees such as lay-offs and low-wages have been continuing. Therefore, employees are now interesting in a sideline business. Normally, Japanese companies prohibit their employees from working their sideline businesses. But now some companies allow their employees to have a sideline business. So, we can assume that sideline business will take hold in general in corporate society near future in Japan.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Xi‚©‚¢A26 February 11j

 

Under a tough situation for corporate employees on account of a reduction in workforces and wages, the employees begin to be interested in a second job. Japanese company have mostly prohibited a second job, but recently, some companies are showing a sign giving a permission of a side job . Moreover there is a possibility that a second job penetrates deep into the corporate society.

 

“Yí

 

Under a the1 current tough situation for corporate employees on account of a reduction in workforces and wages, the2 employees begin to get be interested in a second job. Japanese companyies have mostly prohibited a second job, but recently, some companies are showing a sign of giving a permission for of a side business job . Moreover, there is a good chance possibility that a second job becomes popular3 penetrates deep into in the corporate society.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

the current tough situation‚Æcurrent‚ð‚‚¯‚ÄŒÀ’è“I‚É‚·‚é‚ƁA“à—e‚ª‹ï‘Ì“I‚É‚È‚è‚Ü‚·B‰o‚Å‚·‚ªAuŒ»Ý‚̏󋵁v‚Æ‘½‚­‚̐l‚ª’m‚Á‚Ä‚¢‚錻ŽÀ‚È‚Ì‚Åthe‚ð‚‚¯‚Ü‚·B

 

 ‚·‚Å‚Écorporate employees‚ª•¶Í‚ɏo‚Ä‚¢‚Ü‚·‚ªA‚Æ‚­‚É‚±‚̐l‚½‚¿‚Ì‚±‚Æ‚Å‚Í‚È‚­Aˆê”ʂ̐l‚ðŒ¾‚Á‚Ä‚¢‚é‚̂Œ芥ŽŒ‚ð‚‚¯‚Ü‚¹‚ñB

 

“ú–{•¶‚ɂ́uª‚ð‰º‚ë‚·‰Â”\«‚à‚ ‚év‚Æ‚ ‚è‚Ü‚·‚ªA‚±‚ê‚Í“ú–{Œê‚̏퓅‹å‚Ȃ̂ŁA‚±‚ê‚ð‚»‚Ì‚Ü‚Ü‰p•¶‚Å•\Œ»‚·‚é•K—v‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñB“Yí‚̂悤‚ÈŠÈ’P‚È•\Œ»‚Å‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Under the current tough situation for corporate employees on account of a reduction in workforces and wages, employees begin to get interested in a second job. Japanese companies have mostly prohibited a second job, but recently, some companies are showing a sign of giving a permission for a side business. Moreover, there is a good chance that a second job becomes popular in corporate society.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Wimxtomi, 12 Dec 09j

 

What with staff reduction and what with wage cutback, corporate employees have been experiencing tough times these days. Under such circumstances the sideline business has been attracting their increasing attention. While most companies in Japan ban their employee from working a second job, some companies are seen to start permitting it. There appears to be a possibility that the sideline business will take hold across corporate society in Japan.

 

“Yí

 

What with sStaff reductions and what with wage cutbacks taking place all around them, corporate employees are have been experiencing tough times these days. Under such circumstances the sideline businesses have has been attracting their increasing attention. While most companies in Japan ban their employee from working a second job, some companies have are seen to started permitting it them. There appears to be a possibility that the sSideline businesses may will take hold across corporate society in Japan.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Staff reductions and wage cutbacks taking place all around them, corporate employees are  experiencing tough times these days. Under such circumstances sideline businesses have  been attracting their increasing attention. While most companies in Japan ban their employee from working a second job, some companies have started permitting them. Sideline businesses may take hold across corporate society in Japan.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Vikk, 5 July 08j

 

Salaried workers are having a hard time due to cuts of staff and payment in their workplaces. Japanese companies used to ban the employees' side jobs in general, but recently some companies are starting to allow side jobs for their employees. This trend might take root among companies in Japanese society.

 

“Yí

 

Salaried workers are having a hard time due to the reduction of cuts of staff and payments at in their workplaces. At most1 Japanese companies, used to ban the employees' are banned from doing their side jobs in general,. bBut recently, in light of the tough labour market2, some companies are starting to allow side jobs for their employees. This new trend may might take root among companies in Japanese business society.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       u•›‹Æ‚ð‹ÖŽ~‚µ‚Ä‚¢‚éŠé‹Æ‚ªˆê”Ê“I‚¾‚ªv‚́u‘å•”•ª‚ÌŠé‹Æ‚Å‚Í•›‹Æ‚Í‹ÖŽ~‚³‚ê‚Ä‚¢‚邪v‚ÆŒ¾‚¢’¼‚µ‚½‚Ù‚¤‚ª‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B“Še‚Å‚Íin general‚ª‚Ç‚ÌŒ¾—t‚ð‚¹‚Â‚ß‚¢‚µ‚Ä‚¢‚é‚©‚Í‚Á‚«‚肵‚Ü‚¹‚ñB

 

2.       ‚±‚̂悤‚È‹å‚ð‘}“ü‚·‚é‚ƍŏ‰‚Ì•¶‚Ƃ̂‚Ȃª‚è‚Í‚æ‚­‚È‚é‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Salaried workers are having a hard time due to the reduction of staff and payments at their workplaces. At most Japanese companies, employees are banned from doing their side jobs. But recently, in light of the tough labour market, some companies are starting to allow side jobs for their employees. This new trend may take root in Japanese business society.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Uidunkel, 18 June 08j

 

Many corporate employees get interested in having a second job because they think companies continue to reduce labor and cut wages in the future. Generally speaking, Japanese companies prohibited their employees from having a second job. But some companies start to allow second job for their employees in these days and these culture may take roots in business society in Japan.

 

“Yí

 

Many corporate employees are getting1 interested in having a second job because they think companies continue to reduce labor and cut wages in the future. Generally speaking, Japanese companies have2 prohibited their employees from having a second job. But some companies are starting to allow a second job for their employees. This new trend in these days and these culture3 may take roots in business society in Japan.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       ‚±‚̂悤‚ÈŽž‚ÉŒ»ÝisŒ`‚ðŽg‚¤‚ƗՏꊴ‚ª‚Å‚Ü‚·B

 

2.       u¡‚Ü‚Å‚¸‚Á‚Ɓv‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚ÅŒ»ÝŠ®—¹Œ`‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

3.       these this culture‚Ìculture‚ª‚í‚©‚è“ï‚¢‚Å‚·‚ˁBŠÈ’P‚Éthis new trend‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Many corporate employees are getting interested in having a second job because they think companies continue to reduce labor and cut wages in the future. Generally speaking, Japanese companies have prohibited their employees from having a second job. But some companies are starting to allow a second job for their employees. This new trend may take root in business society in Japan.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚TiŽU•àlA27 June 07j

 

In times like such a severest situation against businessmen that Job-shedding and Cost-cutting is continuing, wide interest to sideline works is higher than ever. In generally, most enterprises restrict sideline works, but recently some of enterprises have allowed employees to do a sideline work. Therefore, the notion of sideline work maybe take hold across the corporate community.

 

“Yí@

 

In times like such a tough time severest situation against for businessmen when that Jobj ob-shedding and Ccost-cutting is are wide spread continuing, people on salary1 are more and more wide interested in to sideline businesses2 works is higher than ever. In generally, most enterprises restrict prohibit sideline works business by their employees, but recently some of enterprises them have allowed their employees to do a sideline businesses work. Therefore, the notion of side businesses sideline work maybe take hold in the Japanese business across the corporate community.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       Ž©‰c‹ÆŽÒ‚ÍŠô‚ÂŽdŽ–‚ð‚µ‚Ä‚à‚æ‚¢‚킯‚Å‚·‚©‚çA‚±‚±‚ł̓Tƒ‰ƒŠ[ƒ}ƒ“@people on salary‚ÆŒÀ’è‚·‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

2.       sideline work‚Æ‚·‚é‚Æ–{‹Æ‚É•t‚µ‚½ŽdŽ–i‚±‚ê‚àƒTƒ‰ƒŠ[ƒ}ƒ“‚ÌŽdŽ–‚Ì“àj‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚ÉŽæ‚ê‚é‚̂ŁAa side business  ‚Æ‚·‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

In such a tough time for businessmen when job-shedding and cost-cutting are wide spread, people on salary are more and more interested in side businesses. In general, most enterprises prohibit side business by their employees, but recently some of them have allowed their employees to do side businesses. Therefore, the notion of side businesses  may take hold in the Japanese business community.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚SiKAPPA2006, 5 September 06j

 

Side jobs are being focused in hard days of salaried person when there are many redundancies and wage-cuts. A side job is generally prohibited in Japanese companies but some companies begin to allow it. There is a possibility that a side job becomes popular in future business society.

 

“Yí

 

Side jobs are being focused attracting interest of1 in hard days of salaried person employees when there are many redundancies job terminations and wage-cuts. A side job is generally prohibited in Japanese companies but some companies have beginun to allow their employees to have a side job2 it. There is a possibility that a side job becomes popular in the future business society.

 

ƒRƒƒ“ƒg@

 

1.       His attention is focused on a side job. He is focusing his attention to a side job.‚Æ‚¢‚¤‚悤‚ÉŽg‚¢‚Ü‚·B

 

2.       •â‘«à–¾‚ð‚‚¯‚½‚Ù‚¤‚ª“à—e‚ª‚æ‚­‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Side jobs are attracting interest of salaried employees when there are many job terminations and wage-cuts. A side job is generally prohibited in Japanese companies but some companies have begun to allow their employees to have a side job. There is a possibility that a side job becomes popular in the future business society.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Riƒ}ƒEƒ“ƒg‚U‚OA6 November 04j

 

Salaried workers, faced with the reduction in workforce or salary, continue to have such a hard time that they are beginning to take an interest in side jobs. It is common that Japanese companies prohibit their employees from having a side job, but some are approving the trend. There is a chance that this is going to take root in corporate society.

 

“Yí

 

Salaried workers, faced with the reduction in workforce or salary, continue to have such a hard time that they are beginning to take an interest in side jobs1. It is common that Japanese companies prohibit their employees from having a side job, but some are approving the this new2 trend. There is a chance that this is going to take root in corporate society.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       such ~ that‚Å•¶‚ðŒq‚¢‚¾‚Ì‚ª‚Æ‚Ä‚à‚æ‚¢‚Å‚·‚ˁB“ú–{•¶‚ł́uŒµ‚µ‚¢Žž‘オ‘±‚­’†A•›‹Æ‚Ɋ֐S‚ªW‚Ü‚Á‚Ä‚¢‚éBv‚Æ‚È‚Á‚Ä‚¢‚āAˆö‰ÊŠÖŒW‚ªˆÃŽ¦“I‚Å‚·B‰pŒê‚ł͈ö‰ÊŠÖŒW‚𖾎¦“I‚É‚µ‚È‚¯‚ê‚΂¢‚¯‚È‚¢‚̂ŁAu`‚¾‚©‚çA‚±‚¤‚È‚Á‚½v‚È‚Ì‚©u`‚Å‚ ‚邪A‚µ‚©‚µ‚±‚¤‚È‚Á‚½v‚È‚Ì‚©A‚Í‚Á‚«‚肵‚È‚¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñB

 

2.       the trend‚Æ‚·‚é‚Æ‚±‚Ì•¶‚Ì‘O”¼‚́u•›‹Æ‚ð‹ÖŽ~‚·‚év‚±‚Æ‚É‚È‚Á‚Ä‚¢‚é‚̂ō¬—‚µ‚Ü‚·Bthis new trend‚Æ‚µ‚Ä‘O‚Ì•¶‚Ì“à—e‚ðŽ¦‚·‚悤‚É‚µ‚½‚Ù‚¤‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Salaried workers, faced with the reduction in workforce or salary, continue to have such a hard time that they are beginning to take an interest in side jobs. It is common that Japanese companies prohibit their employees from having a side job, but some are approving this new@trend. There is a chance that this is going to take root in corporate society.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Q@(Knight, 6 April 04)

 

Company employees are getting interested in moonlighting, while they are going through hard times due to corporate downsizing, lowering of wages, and so on. Most companies in Japan ban the moonlighting, but some companies has began to accept it. So there is a possibility that moonlighting will take root in the corporate community.

 

“Yí

 

Company employees are getting interested in moonlighting,1 while they are going through hard times due to corporate downsizing, lowering of wages wage cuts, and so on. Most companies in Japan ban the moonlighting,1 but some companies has have began begun to accept it. So there is a possibility that moonlighting will take root in the corporate community.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

Knight‚³‚ñ‚Í“ú–{•¶‚Ì“à—e‚ð‚í‚©‚è‚â‚·‚¢‰p•¶‚Å•\Œ»‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

1.       •¶‚Ì‘O”¼‚ƌ㔼‚ª–§Ú‚ɂ‚Ȃª‚Á‚Ä‚¢‚é‚̂ŁA‚±‚±‚ł̓Rƒ“ƒ}‚ð“ü‚ê‚È‚¢‚Ù‚¤‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Company employees are getting interested in moonlighting while they are going through hard times due to corporate downsizing, wage cuts, and so on. Most companies in Japan ban moonlighting but some companies have begun to accept it. So there is a possibility that moonlighting will take root in the corporate community.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚PiAsaka, 9 Feb 04j

 

People on salary are hit hardest by restructuring and salary reduction in the current recession. More and more of them are getting interested in starting a side business. It is common for Japanese companies to prohibit side businesses by their employees. But now some companies have changed their policies and allowed side businesses by their employees. It may be possible that side businesses by people on salary are widely accepted in the Japanese business environment.

 

“Yí

 

People on salary are have been1 hit hardest by restructuring and salary reduction in the current recession. This could be a reason that2 Mmore and more of them are getting interested in starting a side business. It is common for Japanese companies to prohibit side businesses by their employees. But now some companies have changed their policies and allowed to allow3 side businesses by their employees. Soon4, Itt it may even be possible that side businesses by people on salary are widely accepted in the Japanese business environment.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       People on salary are hit hardest ~‚Æ‚·‚é‚ƈê”Ê“I‚È–½‘è‚É‚È‚Á‚Ä‚µ‚Ü‚¤‚̂ŁAŽÀÛ‚É‚±‚¤‚¢‚¤‚±‚Æ‚ª‹N‚±‚Á‚Ä‚«‚½A‚Æ‚¢‚¤‚±‚¤‚Æ‚ð‹­’²‚·‚é‚É‚ÍPeople on salary have been hit hardest ~ ‚Æ‚·‚é‚Æ—Ç‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

2.       Asaka‚³‚ñ‚́ulˆõíŒ¸‚â’À‰º‚°‚ȂǂŃTƒ‰ƒŠ[ƒ}ƒ“‚É‚Æ‚Á‚ÄŒµ‚µ‚¢Žž‘オ‘±‚­’†A•›‹Æ‚Ɋ֐S‚ªW‚Ü‚Á‚Ä‚¢‚éBv‚ð“ñ‚‚̕¶‚ɂ킯‚ĉp•¶‚Å•\Œ»‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B‚±‚ê‚Í“ú–{•¶‚Ì“à—e‚𐮗‚µ‚ĉp•¶‚Å•\Œ»‚·‚é‚Æ‚«‚É‚Æ‚Ä‚à—LŒø‚È•û–@‚Å‚·B‚½‚¾‚µA•¶‚Æ•¶‚̂‚Ȃª‚肪•K—v‚È‚Æ‚«‚́A“Yí‚̂悤‚ɉ½‚©˜A—‚É‚È‚é‚à‚Ì‚ð‚‚¯‚é‚Æ—Ç‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

3.       have changed their policies to allow side businesses‚Æ‚·‚é‚Ɓu­ô‚ð•Ï‚¦‚邱‚Ɓv‚ƁAu•›‹Æ‚ð‹–‰Â‚·‚邱‚Ɓv‚ÌŠÔ‚ÌŠÖŒW‚ª–§Ú‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

4.       Soon‚Æ‚¢‚¤•›ŽŒ‚ŁA•¶‚Æ•¶‚Æ‚ÌŠÖ˜A‚ðŠŠ‚ç‚©‚É‚µ‚Ü‚·BƒvƒŒƒCƒ“EƒCƒ“ƒOƒŠƒbƒVƒ…‚Í“ÇŽÒ‚É“à—e‚𐳊m‚É“`‚¦‚邱‚Æ‚ð‘æˆê‚Æ‚·‚é‚̂ŁA“ÇŽÒ‚É“Ç‚Ý‚â‚·‚¢’Z‚¢•¶‚𑽗p‚µ‚Ü‚·B‚½‚¾‚µA’Z‚¢•¶‚Í•¶‚Æ•¶‚Æ‚ÌŠÖ˜A‚ªŽã‚­‚Ȃ邱‚Æ‚ª‚ ‚é‚̂ŁA•›ŽŒ‚â•›ŽŒ‹å‚Å•¶‚Æ•¶‚Æ‚ÌŠÖ˜A‚ðŽ¦‚·‚悤‚É‚µ‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

People on salary have been hit hardest by restructuring and salary reduction in the current recession. This could be a reason that more and more of them are getting interested in starting a side business. It is common for Japanese companies to prohibit side businesses by their employees. But now some companies have changed their policies to allow side businesses. Soon, it may even be possible that side businesses by people on salary are widely accepted in the Japanese business environment.

 

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚T

 

“ú–{‚Ö‚Ì—¯Šw¶‚ªð”NA‰‚߂ď\–œl‚ð“Ë”j‚µ‚½BŒÜ”N‘O‚Ì‚Ù‚Ú“ñ”{B“ú–{‚ŏAE‚ðŠó–]‚·‚é—¯Šw¶‚ÍŽOçl‚ð’´‚¦‚éB‘Ð‚Ì•Ê‚È‚­A—DG‚Å‚ ‚ê‚΍̗p‚·‚éB‚»‚ñ‚ÈŽp¨‚ÌŠé‹Æ‚à‘‚¦‚‚‚ ‚éB

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚QiSuzume, 24 September 19j

 

The number of foreign students in Japan topped the 100,000 mark for the first time last year, which has almost doubled in the last five years. Now, more than three thousand international students wish to work in Japan. In response to such students, an increasing number of companies are also recruiting international students on equal terms as Japanese students regardless of their nationality if they are excellent.@

 

“Yí

 

The number of foreign students in Japan topped the 100,000 mark for the first time last year,. which The number has almost doubled over in the last five years. Now, more than three thousand foreign international students wish to work in Japan. In response to such students, an increasing number of companies are also recruiting foreign international students on equal terms as Japanese students regardless of their nationality as long as if they are excellent.@

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‚·‚ׂĂª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The number of foreign students in Japan topped the 100,000 mark for the first time last year. The number has almost doubled over the last five years. Now, more than three thousand foreign students wish to work in Japan. In response to such students, an increasing number of companies are recruiting foreign students on equal terms as Japanese students regardless of their nationality as long as they are excellent.@

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚PiBURU, 07 December 15j

 

It was first time that the number of foreign students to Japan exceeded 100,000 people last year. This is twice compared with 5 years ago. About 3,000 students of them prefer to work in Japan. So some Japanese companies consider adopting applicants no matter what their nationality if applicants are competent.

 

“Yí

 

Last year1, It was first time that the number of foreign students to Japan exceeded 100,000 people last year for the first time. This is was twice as large as the number compared with 5 five years ago2. About 3,000 students of them prefer to work in Japan. So some Japanese companies consider accepting adopting applicants no matter what their nationalityies are if they applicants are competent.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚ª‘‚Đ„‘ª‚Å‚«‚Ü‚·B

 

1.       “Á‚ɍð”N‚Æ‚¢‚¤‚±‚Æ‚ð‹­’²‚·‚é•K—v‚ª‚È‚¢‚̂ŁA‚±‚̂悤‚ȍ\‘¢‚É‚µ‚Äfor the first time‚𕶖–‚É’u‚­‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

2.       The number almost doubled from five years ago.‚Æ‚¢‚¤Œ¾‚¢•û‚à‚Å‚«‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Last year, the number of foreign students to Japan exceeded 100,000 for the first time. This was twice as large as the number five years ago. About 3,000 of them prefer to work in Japan. So some Japanese companies consider accepting applicants no matter what their nationalities are if they are competent.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚Oi‚©‚¢A28 February 11j

 

Last year, the number of foreign students coming to Japan became more then 100,000 for the first time and twice time as many as five years ago. The number of the students who hope for getting a job in Japan has exceeded more than 3,000. Companies are now gradually showing the following attitude. gIf the students have good skills, we will take in regardless of their nationality.h

 

“Yí

 

Last year, the number of foreign students in coming to1 Japan reached became more than then 100,000 for the first time and became twice time as many as five years ago. The number of the students who want2 to get hope for getting a job in Japan after they finish school has exceeded more than 3,000. Japanese Ccompanies are now gradually showing adopting a new the following attitude., gIf the students have good skills, we will hire them take in regardless of their nationalityies.h

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       students coming to Japan‚ł́u–ˆ”N`‚¾‚¯‚́v‚Æ‚È‚è‚Ü‚·B‚±‚±‚Å‚Í“ú–{‚É‚¢‚éŠO‘lŠw¶‚Ì‘”‚Å‚·‚©‚çAstudents in Japan‚Æ‚µ‚Ü‚·B

 

2.       hope to get a job uŽdŽ–‚ª‚ ‚Á‚½‚ç‚¢‚¢‚È‚ v‚Æwant to get a jobuŽdŽ–‚ð—~‚µ‚¢v‚̈Ⴂ‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B“ú–{•¶‚ɂ́uŠó–]‚·‚év‚Æ‚ ‚è‚Ü‚·‚ªAŽÀÛ‚Í‚»‚êˆÈã‚Ì‚±‚Æ‚ð–]‚ñ‚Å‚¢‚é‚Æ‚¨‚à‚¢‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Last year, the number of foreign students in Japan reached more than 100,000 for the first time and became twice as many as five years ago. The number of students who want to get  a job in Japan after they finish school has exceeded more than 3,000. Japanese companies are now gradually adopting a new attitude, gIf students have good skills, we will hire them  regardless of their nationalities.h

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Ximxtomi, 12 December 09j

 

The number of international students in Japan exceeded 100 thousand, nearly twice as many as 5 years ago, for the first time last year. More than 3,000 students of them are wishing to get a job here in Japan after graduation. Meanwhile, an increasing number of companies are hiring students on the basis of what they can do, irrespective of what country they are from.@

 

“Yí

 

The number of international foreign students in Japan has exceeded 100 thousand, nearly twice as many as 5 five years ago, for the first time last year. More than 3,000 students of them are wishing to get a job here in Japan after graduation. Meanwhile, an increasing number of companies are hiring students on the basis of what they can do, irrespective of what country they are from.@

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The number of foreign students in Japan has exceeded 100 thousand, nearly twice as many as five years ago, for the first time last year. More than 3,000 of them wish to get a job in Japan after graduation. Meanwhile, an increasing number of companies are hiring students on the basis of what they can do, irrespective of what country they are from.@

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Wikk, 5 July 08j

 

Overseas students studying in Japan broke a record of 100,000 students for the first time last year. The number has doubled in the last five years. More than 3,000 students was hoping to land a job in Japan after their graduation. Behind the background, an increasing number of companies has been hiring excellent students regardless of their nationalities.

 

“Yí

 

Overseas students studying in Japan broke a record of 100,000 students for the first time last year. The number has doubled in the last five years. Now Mmore than 3,000 students want to work was hoping to land a job in Japan after they graduate1 their graduation. Responding to such demands2, Behind the background, an increasing number of Japanese companies are has been hiring excellent students regardless of their nationalities.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       “ú–{Œê‚Ì•\Œ»‚É•ß‚ç‚í‚ê‚È‚¢‚ÅŠÈ—ª‚ȉp•¶•\Œ»‚ðŽg‚¤‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

2.       Reflecting such conditions in the background‚Æ‚¢‚¤‚悤‚È•\Œ»‚àŽg‚¦‚Ü‚·‚ªA‚±‚±‚Å‚Í‚à‚Á‚Æ“à—e‚É–§Ú‚µ‚½responding to such demands‚Æ‚¢‚¤‚悤‚È•\Œ»‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Overseas students studying in Japan broke a record of 100,000 students for the first time last year. The number has doubled in the last five years. Now more than 3,000 students want to work in Japan after they graduate. Responding to such demands, an increasing number of Japanese companies are hiring excellent students regardless of their nationalities.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Vidunkel, 19 June 08j

 

Last year, the number of foreign students in Japan exceeded 100,000 for the first time. That was twice as much as that of five years ago. And the number of foreign students who wants to get a job in Japan after graduation exceeds 3,000 now. Also, the number of companies which only care about the ability of the applicants and do not mind the nationality is increasing now.

 

“Yí

 

Last year, the number of foreign students in Japan exceeded 100,000 for the first time. That This was twice as much many as that of five years ago. And now the number of foreign students who wants1 to get a job in Japan after graduation exceeds 3,000 now. Also, an increasing the number of companies are hiring2 which foreign students regardless of their nationalities as long as their have excellent abilities only care about the ability of the applicants and do not mind the nationality is increasing now.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       the number of foreign students who want to ~‚Å‚Ístudents‚Ì‚Ö‚ÌŠÖ˜A‚ª‹­‚¢‚Ì‚Åwho want‚Æ‚È‚è‚Ü‚·B

 

2.       “Še‚Å‚ÍŽåŒê‚ª’·‚­‚È‚é‚Ì‚Åan increasing number of ~‚Æ‚¢‚¤Œ`Ž®‚ðŽg‚¤‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Last year, the number of foreign students in Japan exceeded 100,000 for the first time. This was twice as many as that of five years ago. And now the number of foreign students who want to get a job in Japan after graduation exceeds 3,000. Also, an increasing number of companies are hiring@foreign students regardless of their nationalities as long as their have excellent abilities .

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚UiŽU•àlA28 June 07j

 

It was first time that the number of foreign students coming to Japan was over 100 thousand last year. The number of such a student is about twice as large as the number of five years ago. The foreign student who want to get a job in Japan is over three thousand. The increasing number of company has been adopted the excellent foreign student, regardless of their nationality.

 

“Yí

 

It Last year was the first time that the number of foreign students who were coming studying1 to in Japan exceeded was over 100 thousand last year. The number of such a students is now about twice as large as that the number of five years ago. The number of foreign students who want to get a job in Japan after they finish school also is over exceeded three thousand. To respond to such students2, The an increasing number of company companies are hiring has been adopted the excellent talented foreign students, regardless of their nationality.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       last year‚Æ•¶‚É‚ ‚é‚̂ŁAforeign students coming to Japan‚Æ‚·‚é‚ƁA‹Ž”N‚É“ú–{‚É—¯Šw‚É—ˆ‚½Šw¶‚ª‚P‚O–œl‚ð‰z‚¦‚½A‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

2.       ‘O‚Ì•¶‚©‚ç‚Ì‘±‚«‚ð‚æ‚­‚·‚邽‚߂ɁA‚±‚̂悤‚È‘}“ü‹å‚ðŽg‚¤‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Last year was the first time that the number of foreign students who were studying in Japan exceeded 100 thousand. The number of such students is now about twice as large as that  five years ago. The number of foreign students who want to get a job in Japan after they finish school also exceeded three thousand. To respond to such students, an increasing number of companies are hiring talented foreign students regardless of their nationality.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚TiŠâ‚¿‚á‚ñA28 June 07j

 

The students who came to Japan for study exceeded 100,000 for the first time. This is about double number, compared with five years ago. The students who hope to get a job in Japan exceeded 3,000. If they are a talented person regardless of their nationality, Japanese companies tend to adopt them.

 

“Yí

 

The number of students who came to Japan for study exceeded 100,000 for the first time. The number has doubled in the last This is about double number, compared with five years ago1. The number of students who hope to get a job in Japan after they finish school2 now exceededs 3,000. If they are a talented person regardless of their nationality, an increasing number of Japanese companies hire them regardless of their nationality3 tend to adopt them.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       ‚±‚¤•\Œ»‚·‚é‚ÆŠÈ’P‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

2.       ‚±‚Ìà–¾‚ð‰Á‚¦‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

3.       regardless ~‚Í‚±‚±‚É’u‚¢‚½‚Ù‚¤‚ªhire‚Æ‚ÌŠÖ˜A‚ª[‚­‚È‚é‚Ì‚Å‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The number of students who came to Japan for study exceeded 100,000 for the first time. The number has doubled in the last five years. The number of students who hope to get a job in Japan after they finish school now exceeds 3,000. If they are talented, an increasing number of Japanese companies hire them regardless of their nationality .

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚SiKAPPA2006, 5 September 06j

 

It is the first time that the number of foreign students to Japan exceeds 100,000 last year. It is about twice as that of five years ago. More than 3,000 foreign students hope to work in Japan, Regardless of the nationality, they are employed if they are excellent. The number of companies having such policy is increasing.

 

“Yí

 

It is the first time that Last year, the number of foreign students to in Japan exceedsed 100,000 for the first time last year. It is was about twice as large as that of five years ago. Now Mmore than 3,000 foreign students hope to work in Japan,. gRegardless of the nationality, we employ foreign students they are employed if they are excellent1. g The  An increasing number of companies is adopting having such policy is increasing2.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       ˆø—p‹å‚ň͂ñ‚Å‚±‚ꂪ‰ïŽÐ‚Ì•ûj‚Å‚ ‚é‚Æ‚¢‚¤‚±‚Æ‚ð‚Í‚Á‚«‚肳‚¹A‚Ü‚½we employ foreign students‚Æwei‰ïŽÐj‚ðŽåŒê‚É‚·‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

2.       u`‚·‚é‚à‚Ì‚ª‘‚¦‚Ä‚¢‚év‚Æ‚¢‚¤“à—e‚É‚ÍAn increasing number of ~ does A.‚Æ‚¢‚¤•\Œ»‚ª•Ö—˜‚Å‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Last year, the number of foreign students in Japan exceeded 100,000 for the first time . It was about twice as large as that of five years ago. Now more than 3,000 foreign students hope to work in Japan. gRegardless of the nationality, we employ foreign students if they are excellent.g An increasing number of companies is adopting such policy.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Riƒ}ƒEƒ“ƒg‚U‚OA6 November 04j

 

The number of foreign students in Japan exceeded 100,000 for the first time last year. This is about twice as large as that of five years ago. More than 3,000 students wish to get a job in Japan. Wherever they came, they get employed only if they are competent enough.  More and more companies are taking such an attitude.   

 

“Yí

 

The number of foreign students in Japan exceeded 100,000 for the first time last year. This is was1 about twice as large as that of five years ago. Now2 Mmore than 3,000 students wish to get a job in Japan. Wherever they came are from, we3 employ them they get employed only if they are competent enough. More and more companies are taking such an attitude.   

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       ð”N‚Ì‚±‚Æ‚È‚Ì‚Å‚±‚±‚͉ߋŽŒ`‚Å‚·B

 

2.       ‚±‚±‚©‚çŒã‚ÍŒ»Ý‚̏󋵂Ƃµ‚Ä•\Œ»‚·‚é‚Æ—Ç‚¢‚Å‚µ‚傤B‚»‚Ì‚½‚ß‚ÉNow‚Å•¶‚ðŽn‚ß‚Ü‚·B

 

3.       ÅŒã‚Ì•¶‚ªcompanies‚ªŽåŒê‚Ȃ̂ŁA‚±‚Ì•¶‚Å‚à‚»‚ê‚Ɍĉž‚µ‚Äwe‚ðŽåŒê‚É‚µ‚½‚Ù‚¤‚ª‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The number of foreign students in Japan exceeded 100,000 for the first time last year. This was about twice as large as that of five years ago. Now more than 3,000 students wish to get a job in Japan. Wherever they are from, we employ them if they are competent enough. More and more companies are taking such an attitude.   

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚QiKnight, 6 April 04j

 

The number of foreign students coming to Japan has exceeded 100 million for the first time, almost double the figure of five years ago. There are over 3000 foreign students who want to get employed in Japan. So there are increasing number of companies who employ applicants as long as they are excellent irrespective of their nationalities.

 

“Yí

 

The number of foreign students coming to Japan for study has exceeded 100 million thousands for the first time and almost doubled1 the figure of over the last five years ago. There are oOver 3,000 foreign students2 who want to get employed work in Japan after they finish school. So there are  an increasing number of companies3 who employ applicants as long as they are excellent on the basis of their merits4 irrespective of their nationalityies .

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

2.       “®ŽŒ‚Å•\Œ»‚µ‚½‚Ù‚¤‚ª•¶‚É“®‚«‚ª‚ ‚èA“à—e‚ª‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

3.       There is, there are‚Ì•¶‚̍\‘¢‚æ‚èA‹ï‘Ì“I‚È‚à‚Ì‚ðŽåŒê‚É‚·‚镶‚̍\‘¢‚Ì‚Ù‚¤‚ªAˆê”Ê‚É•\Œ»‚ª–¾Šm‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

4.       ‚±‚±‚àŽåŒê‚ð‹ï‘Ì“I‚È‚à‚Ì‚É‘I‚Ñ‚Ü‚·Bu`‚ª‘‰Á‚µ‚Ä‚¢‚év‚É‚Í An increasing number of ~ doesc‚ÌŒ`‚ª•Ö—˜‚Å‚·B

 

5.       “Še‚Ì‚Ü‚Ü‚Å‚àˆÓ–¡‚Í‚í‚©‚è‚Ü‚·‚ªAas long as ‚Æ‚¢‚¤•\Œ»‚́ui‘¼‚É‚Í‚¢‚ë‚¢‚ë‚Æ–â‘è‚Í‚ ‚é‚©‚à‚µ‚ê‚È‚¢‚ªj‘Ð‚Í–â‘è‚Æ‚¹‚¸‚Ɂi–{l‚Ì”\—Í‚ªj—DG‚È‚çÌ—p‚µ‚悤v‚Æ‚¢‚Á‚½Š´‚¶‚É‚È‚è‚Ü‚·B“Yí‚̂悤‚É‚·‚é‚Ɓui–{l‚́j”\—Í‚ÌŠî‚¢‚āA‘Ð‚Ì‚¢‚©‚ñ‚ÉŠÖ‚í‚炸Ì—p‚·‚év‚Æ‚¢‚Á‚½Š´‚¶‚ȐϋɓI‚È•\Œ»‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The number of foreign students coming to Japan for study has exceeded 100 thousands for the first time and almost doubled over the last five years. Over 3,000 foreign students want to  work in Japan after they finish school. So an increasing number of companies employ applicants on the basis of their merits irrespective of their nationality.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Pi‚܂܁A16 Feb 04j

 

The total number of foreign students in Japan doubled in the last five years and reached over 100,000 last year. Some 3,000 foreign students want to work in Japan after they finish their school. To respond to such a situation, an increasing number of Japanese companies are employing foreign students on the basis of the merits of the foreign students regardless of their nationality.

 

“Yí

 

The total number of foreign students in Japan has1 doubled in the last five years and reached over 100,000 last year2. Some 3,000 foreign students3 want to work in Japan after they finish their4 school. To respond to such a situation5 an increasing number of Japanese companies6 are employing foreign students on the basis of the their merits of the oreign students regardless of their nationality7.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       Œ»ÝŠ®—¹Œ`‚É‚·‚é‚Ɓu‰ß‹ŽŒÜ”NŠÔ‘‰Á‚µ‚Ä‚«‚āAŒÜ”N‘O‚ÆŒ»Ý‚ðŠr‚ׂé‚Æ“ñ”{‚É‚È‚Á‚½v‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚ª‚Í‚Á‚«‚肵‚Ü‚·B‰ß‹ŽŒ`‚Å‚·‚Ɓu‰ß‹ŽŒÜ”NŠÔ‚Ì‚Ç‚±‚©‚ÌŽž“_‚Å“ñ”{‚É‚È‚Á‚½v‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚É‚à‚Æ‚ê‚Ü‚·B

 

2.       u“ú–{‚Ö‚Ì—¯Šw¶‚ªð”NA‰‚߂ď\–œl‚ð“Ë”j‚µ‚½BŒÜ”N‘O‚Ì‚Ù‚Ú“ñ”{Bv‚ð“ú–{•¶‚Ì“à—e‚̏‡˜‚ʼnp•¶‚Å•\Œ»‚·‚é‚ƁAThe total number of foreign students reached over 100,000 last year and has doubled in the last five years.‚Æ‚È‚è‚Ü‚·‚ªA‚±‚̏‡˜‚¾‚Ɓuð”NA\–œl‚ð“Ë”j‚µ‚āv‚©‚ç‚Ü‚½u‰ß‹ŽŒÜ”N‚Å“ñ”{‚É‚È‚Á‚½v‚Æ‚È‚èA­‚µl‚¦‚È‚¢‚Ə\–œl‚Æ“ñ”{‚ÌŠÖŒW‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚¹‚ñB‚Ü‚Ü‚³‚ñ‚́u‰ß‹ŽŒÜ”NŠÔ‚Å“ñ”{v‚ðŽn‚ÉŽ‚Á‚Ä‚«‚Ä‚¢‚é‚̂ŁAu\–œl‚É’B‚µ‚½v‚ª‚»‚Ì“à—e‚¾‚Æ‚í‚©‚è‚Ü‚·B‚±‚̂悤‚ɁA‰p•¶‚Å•\Œ»‚·‚é‚Æ‚«‚ɂ́A“ú–{•¶‚Ì“à—e‚ðl‚¦‚ĉp•¶‚Å•\Œ»‚·‚é‚Æ‚«‚̏‡˜‚ðŒˆ‚ß‚é•K—v‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B“ú–{•¶‚Ì“à—e‚̏‡˜‚ð‚»‚Ì‚Ü‚Ü‚É‚µ‚½‚¢‚È‚çAŽŸ‚̂悤‚É‚È‚é‚Å‚µ‚傤BThe total number of foreign students reached over 100,000 last year and thus has doubled over the last five years.

 

3.       Go to school, finish school‚ȂǁuŠwZ‚ɕ׋­‚ɍs‚­vAuŠw‹Æ‚ðI‚¦‚éA‘²‹Æ‚·‚év‚ÍŠµ—á‹å‚ŁAŠ¥ŽŒ‚ð•t‚¯‚È‚¢‚ÅŽg‚¢‚Ü‚·B

 

4.       ‚Ü‚Ü‚³‚ñ‚́uŽOçl‚ð’´‚¦‚év‚ðsome 3,000 studentsiŽOçl‚ ‚Ü‚è‚́j‚ÆŠÈ’P‚É•\Œ»‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B

 

5.       To respond to such a situation‚ª‚ ‚é‚Ì‚Å‘O‚Ì•¶‚Æ‚Ì“à—e‚̂‚Ȃª‚肪o—ˆ‚Ä‚¢‚Ü‚·‚ˁB

 

6.       u‚»‚ñ‚ÈŽp¨‚ÌŠé‹Æ‚à‘‚¦‚‚‚ ‚éBv‚ðan increasing number of Japanese companies are ~‚Æ‚·‚é‚Ì‚Í‚æ‚­Žg‚¤•\Œ»–@‚Å‚·B

 

7.       •¡”‚ÌŠw¶‚̍‘Ð‚È‚Ì‚Åregardless of their nationalities‚Æ‚¢‚¢‚½‚­‚È‚è‚Ü‚·‚ªA‚±‚±‚ł͌X‚̍‘Ð‚ð–â‘è‚É‚µ‚Ä‚¢‚é‚Ì‚Å‚Í‚È‚­Aˆê”Ê“I‚Ɂu‘Ð‚Æ‚ÍŠÖŒW‚È‚­v‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚È‚Ì‚Å’P”Œ`‚ÅŽg‚¢‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The total number of foreign students in Japan has doubled in the last five years and reached over 100,000 last year. Some 3,000 foreign students want to work in Japan after they finish school. To respond to such a situation an increasing number of Japanese companies are employing foreign students on the basis of their merits regardless of their nationality.

 

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚U

 

“àŠt•{‚ª“ú–{A•Ä‘AƒhƒCƒcAƒXƒEƒF[ƒfƒ“AŠØ‘ŒÜ‚©‘‚̐”N‚ð‘Ώۂɂµ‚ÄŽ©‘‚Ì–â‘è“_‚ðq‚Ë‚½‚Æ‚±‚ëA“ú–{‚̐”N‚Í‚U‚T“‚ªuAE‚ª“‚­AŽ¸‹Æ‚à‘½‚¢v‚±‚Æ‚ð‹“‚°‚½B‚±‚̉ñ“š‚ÌŠ„‡‚̓hƒCƒci‚V‚P“j‚ÌŽŸ‚ɍ‚‚©‚Á‚½BŠØ‘‚Í‚T‚T“A•Ä‘‚ƃXƒEƒF[ƒfƒ“‚Í‚R‚O“‘䂾‚Á‚½B

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚QiSuzume, 22 September 19j

 

The Cabinet Office conducted a five-country survey of the youth in Japan, the US, Germany, Sweden and Korea regarding their own country's problems. According to the survey, 65 percent of Japanese youths pointed out the difficulties of finding work and a high unemployment rate, which was the second-highest rate after Germany (71%). The percentage of the same answer by Korean youth was 55 percent. Both the United States and Sweden youth remained at the 30 percent level.

 

“Yí

 

The Cabinet Office conducted a five-country survey of the youth in Japan, the US, Germany, Sweden and Korea regarding their own country's problems. According to the survey, 65 percent of Japanese youths pointed out the difficulties of finding work and a high unemployment rate, which was the second-highest rate after Germany (71%). The percentage of the same answer by Korean youths was 55 percent. Both the United States and Sweden Swedish youths remained at the 30 percent level.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‚·‚ׂĂª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The Cabinet Office conducted a five-country survey of the youth in Japan, the US, Germany, Sweden and Korea regarding their own country's problems. According to the survey, 65 percent of Japanese youths pointed out the difficulties of finding work and a high unemployment rate, which was the second-highest rate after Germany (71%). The percentage of the same answer by Korean youths was 55 percent. Both the United States and Swedish youths remained at the 30 percent .

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚PiBURU, 07 December 15j

 

Home Affair Office surveyed among young generation about the issue of own country. This was conducted among five countries as follows: Japan, USA, Germany, Sweden and Korea. 65% of Japanese young men highlighted the difficulty of finding a job and the many jobless among them. This was the second highest after Germany which recorded 71%. Korea was 55% and both US. and Sweden are around 30 % .

 

“Yí

 

The Home Affair Office of Japanese Government surveyed among young people in the world generation about what they thought were the major issues in of own their countryies. This survey was conducted in among the five following countries as follows: Japan, USA, Germany, Sweden and Korea. 65% of Japanese young people men highlighted the difficulty of finding a job and the existence of1 the many jobless people among them. This percentage was the second highest after Germany which recorded 71%. For Korea, the percentage was 55% and for both US. and Sweden the percentage was about are around 30 % .

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚ÌŠT—v‚𐄑ª‚Å‚«‚Ü‚·B

 

1.       The difficulty of ~, the existence of ~‚Æ“¯‚¶Œ`‚É‚·‚é‚Æ“Ç‚Ý‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The Home Affair Office of Japanese Government surveyed young people in the world about what they thought were major issues in their countries. This survey was conducted in the five following countries: Japan, USA, Germany, Sweden and Korea. 65% of Japanese young people highlighted the difficulty of finding a job and the existence of many jobless people among them. This percentage was the second highest after Germany which recorded 71%. For Korea, the percentage was 55% and for both US. and Sweden the percentage was about 30 % .

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚OiOKEN, 26 June 12j

 

Japanese Cabinet Office has asked young people about their own countryfs problems in five countries such as Japan, the US, German, Sweden, and Korea. Sixty five percent of Japanese young people pointed difficulty in job seeking and high unemployment rate as their countryfs problems. The rate was next to German (seventy one percent), and fifty five percent in Korea and about thirty percent in the US and Sweden

 

“Yí

 

The Japanese Cabinet Office has asked young people about their own countryfs problems in five countries, such as1 Japan, the US, Germany, Sweden, and South Korea. Sixty five percent of Japanese young people pointed identified difficulty in getting a job seeking and the high unemployment rate as their countryfs most serious problems. This percentage The rate2 was the second highest after next to Germany (seventy one percent).,3 The percentage was and fifty five percent in South Korea and about thirty percent in the US and Sweden

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‚Ù‚Ú‚·‚ׂĂª‚í‚©‚è‚Ü‚·BÅŒã‚Ì•¶‚Ì“à—e‚ª‚·‚±‚µžB–†‚Å‚·B

 

1.       such as ~‚Í—á‚ðˆø‚­Žž‚ÉŽg‚¢‚Ü‚·B‚±‚±‚ł͌܃J‘‘S•”‚ª‘‚¢‚Ä—L‚é‚Ì‚Å—á‚É‚Í‚È‚è‚Ü‚¹‚ñB

 

2.       ŽO•ª‚̈êA0.33‚È‚Ç‚ª a rate ‚Å‚·B‚±‚±‚Í a percentage‚Å‚·B

 

3.       “Še‚Ì‚Ü‚Ü‚Å‚·‚ƁA•¶‚ÌŽåŒê‚ÍThe rate‚Å‚·‚ªA‚±‚ê‚ÍŽÀ‚ÍThe Japanese percentage‚Å‚·‚©‚çA•¶‚̌㔼‚Ƃ‚Ȃª‚è‚Ü‚¹‚ñB“ñ‚‚̕¶‚É‚·‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The Japanese Cabinet Office has asked young people about their own countryfs problems in five countries, Japan, the US, Germany, Sweden, and South Korea. Sixty five percent of Japanese young people identified difficulty in getting a job and the high unemployment rate as their countryfs most serious problems. This percentage was the second highest after  Germany (seventy one percent). The percentage was fifty five percent in South Korea and about thirty percent in the US and Sweden

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Xi‚©‚¢A2 March 11j

 

According to the Cabinet Office questionnaire about their domestic problem targeted for youngsters of 5 countries which are Japan, United States, Germany, Sweden, and South Korea, it shows 65% of Japanese youngster's having the thought that getting a job is hard and there are a lot of the unemployed . The rate of this thought was the second highest after Germany(71%) and South Korea(55%), United States and Sweden (30% level) respectively.

 

“Yí

 

According to a survey conducted by the Cabinet Office questionnaire about most important their domestic problems targeted for youngsters in of 5 five1 countries, which are were Japan, United States, Germany, Sweden, and South Korea, it shows2 65% of Japanese youngster's having the thought that getting a job was3 is hard and there were are a lot of the unemployed people. Theis percentage rate for these problems of this thought was the second highest after Germany (71%). The percentages4 for other countries and  were South Korea (55%), and United States and Sweden (30% level) respectively.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚ÌŠT—ª‚Í‚í‚©‚è‚Ü‚·‚ªA‚í‚©‚è‚É‚­‚¢‚Æ‚±‚낪‚ ‚è‚Ü‚·B

 

1.       ¬‚³‚Ȑ”Žši‚½‚Æ‚¦‚Έꌅ‚̐”Žšj‚̓Aƒ‹ƒtƒ@ƒxƒbƒg•\‹L‚Ì‚Ù‚¤‚ª•¶‚É“éõ‚Ý‚Ü‚·B

 

2.       According to a survey ~‚ÆŽn‚ß‚½•¶‚Ì‘±‚«‚Ȃ̂ŁAits shows‚Í—v‚è‚Ü‚¹‚ñB

 

3.       ’²¸‚͉ߋŽ‚Ì‚à‚̂Ȃ̂ŁA‚±‚ÌŽžŠÔ‚ɍ‡‚킹‚ĉߋŽŒ`‚É‚µ‚Ü‚·i“®ŽŒ‚ÌŽž§‚̈ê’vjB

 

4.       ‚±‚±‚©‚çV‚µ‚¢•¶‚É‚µ‚Ü‚·B“Še‚Ì‚Ü‚Ü‚Å‚ÍGermanyˆÈ‰º‚ª‚¤‚Ü‚­‚‚Ȃª‚è‚Ü‚¹‚ñB

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

According to a survey conducted by the Cabinet Office about most important domestic problems for youngsters in five countries, which were Japan, United States, Germany, Sweden, and South Korea, 65% of Japanese youngsters thought that getting a job was  hard and there were a lot of unemployed people. This percentage for these problems was the second highest after Germany (71%). The percentages for other countries were South Korea (55%), and United States and Sweden (30% ) respectively.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Wimxtomi, 19 December 09j

 

The Cabinet Office has conducted an international survey on what young people of selected five countries think is the most critical issue in their respective countries. Sixty-five percent of Japanese respondents cited a difficulty finding employment and rising unemployment as their prime concerns. Japanfs ratio of people citing such employment problems is the second highest after Germanyfs 71% and followed by Koreafs 55%. The ratio remained at 30% level in both the US and Sweden.

 

“Yí

 

The Cabinet Office has conducted an international survey on what young people of selected five countries think is the most critical issue in their respective countries. Sixty-five percent of Japanese respondents cited a difficulty in finding employment and rising unemployment as their prime concerns. For this issue, the Japanese percentage1 was Japanfs ratio of people citing such employment problems is the second highest after Germanyfs 71% and@was followed by Koreafs 55%. The percentage was low ratio remained between at 30 and 40% level in both the US and Sweden.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       The ratio of bad to good apples was 1 to 10. ‚Æ‚¢‚¤‚悤‚Éa ratio‚ðŽg‚¢‚Ü‚·Bper cent‚Í‚à‚Æ‚à‚Æ‚Í‚Íout of one hundred‚̈Ӗ¡‚Å‚·‚©‚çAL‹`‚É‚Ía ratio‚Å‚·‚ªAˆê”Ê“I‚É‚Ía ratio‚Æ‚ÍŒ¾‚¢‚Ü‚¹‚ñB

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The Cabinet Office has conducted an international survey on what young people of selected five countries think is the most critical issue in their respective countries. Sixty-five percent of Japanese respondents cited difficulty in finding employment and rising unemployment as their prime concerns. For this issue, the Japanese percentage was the second highest after Germanyfs 71% and was followed by Koreafs 55%. The percentage was low between 30 and 40% in both the US and Sweden.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Vikk, 8 July 08j

 

The Cabinet Office surveyed the problems about their own nations with the youth in Japan, the US, Germany, Sweden, and South Korea. Sixty-five percent of Japanese youth pointed out the difficulty of landing jobs and the high unemployment rate as their most concerned problem. On this problem, the percentage of each country's youth goes as follows : 71% in Germany next to Japan, 55 % in South Korea, 30% something in each of the US and Sweden.

 

“Yí

 

The Cabinet Office surveyed the problems about their own nations with1 the youth in Japan, the US, Germany, Sweden, and South Korea about the most pressing problem they faced in their country. Sixty-five percent of the Japanese youth in Japan pointed out the difficulty of in landing a jobs and the high unemployment rate as their most concerned problem. In the other countries, On this problem was pointed out as the most pressing problem by2 , the following percentage of each country's the youth goes as follows : 71% in Germany next to Japan, 55 % in South Korea, between 30 and 40 % something in each of in the US and Sweden.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‚Ù‚Ú‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·‚ªAOn this problem, the percentage of each country's youth goes as follows‚Æ‚¢‚¤•\Œ»‚ª‚í‚©‚è“ï‚¢‚Å‚·B

 

1.       surveyed problems that the youth in Japan thought the most pressing for them in their country‚©‚Ü‚½‚Í“Yí‚̂悤‚ÈŒ`‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

2.       u‚±‚̉ñ“š‚ÌŠ„‡‚̓hƒCƒci‚V‚P“j‚ÌŽŸ‚ɍ‚‚©‚Á‚½BŠØ‘‚Í‚T‚T“A•Ä‘‚ƃXƒEƒF[ƒfƒ“‚Í‚R‚O“‘䂾‚Á‚½Bv‚Í‚¯‚Á‚±‚¤“‚¢‚Å‚·‚ˁBu‚±‚̉ñ“šv‚ª‚ǂ̂悤‚©‰ñ“š‚©Aæ‚¸‚͉ðŽß‚·‚é•K—v‚ª‚ ‚è‚Ü‚·Bu‚ ‚È‚½‚̍‘‚ÅŽáŽÒ‚ª’¼–Ê‚·‚éÅ‘å‚Ì–â‘è‚͉½‚Å‚·‚©Hv‚Æ‚¢‚¤‚悤‚ÈŽ¿–₾‚Á‚½‚Ì‚Å‚µ‚傤B“š‚¦‚ð‚Ü‚Æ‚ß‚é‚ƁuAE‚ª“‚­AŽ¸‹Æ‚à‘½‚¢v‚ªˆê”Ô‚Ì–â‘肾A‚Æ‚¢‚¤“š‚¦‚ªã‚̂悤‚ȃp[ƒZƒ“ƒg‚Å‚ ‚Á‚½A‚Æ‚¢‚¤‚±‚Æ‚Å‚µ‚傤B

 

‚±‚̂悤‚ɍl‚¦‚é‚Ɖp•¶•\Œ»‚́u‚±‚̉ñ“š‚ÌŠ„‡‚́v‚ðà–¾‚·‚é•K—v‚ª‚ ‚è‚Ü‚·BThe youth in the other countries also answered this as their most pressing problem. The percentages were 71% in Germany, ~.‚Æ‚¢‚¤‚悤‚È•\Œ»‚à‚Å‚«‚é‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The Cabinet Office surveyed the youth in Japan, the US, Germany, Sweden, and South Korea about the most pressing problem they faced in their country. Sixty-five percent of the youth in Japan pointed out the difficulty in landing a job and the high unemployment rate as their most concerned problem. In the other countries, this problem was pointed out as the most pressing problem by the following percentage of the youth: 71% in Germany, 55 % in South Korea, between 30 and 40 % in the US and Sweden.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Uidunkel, 21 June 08j

 

The Cabinet Office conducted on the survey of young generations' view about major problems of their countries. They asked young generations from five nations such as Japan, the United States, Germany, Sweden and South Korea. Sixty five percent of Japanese young generations answered that it was difficult to get a job and many people remained unemployed. The percentage was second largest one next to German(71%). Fifty five percent of Korean answered the same and only between thirty and fourty percent of American and Swedish also replied the same.

 

“Yí

 

The Cabinet Office conducted a on the survey of young generations' views about the most pressing major problems for them in of their countries, . They asked young generations from five nations such as Japan, the United States, Germany, Sweden and South Korea. Sixty five percent of Japanese young generations answered that it was difficult for young people to get a job and many of them people remained unemployed. The percentage of people who identified this as the most pressing problem was second highest in Japan among those five countries, largest one next to German (71%). Fifty five percent of Korean answered the same and only between thirty and fourty forty percent of American and Swedish young people also identified replied the same problem.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‚Ù‚Ú‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·‚ªAuŽ©‘‚Ì–â‘è“_v‚ðuÂ”N‚É‚Æ‚Á‚Ĉê”Ô‚Ì–â‘è“_v‚Æ‚·‚é‚ƃp[ƒZƒ“ƒg‚̈Ӗ¡‚ª‚Í‚Á‚«‚肵‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The Cabinet Office conducted a survey of young generations' views about the most pressing  problem for them in their countries, Japan, the United States, Germany, Sweden and South Korea. Sixty five percent of Japanese young generations answered that it was difficult for young people to get a job and many of them remained unemployed. The percentage of people who identified this as the most pressing problem was second highest in Japan among those five countries, next to German (71%). Fifty five percent of Korean answered the same and only between thirty and forty percent of American and Swedish young people identified the same problem.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚TiŠâ‚¿‚á‚ñA19 July 07j

 

The Cabinet Office asked the problem with their country for youths in five countries including Japan, America, Germany, Sweden and Korea. Sixty five % of youths in Japan gave difficult employment and chronic unemployment. This answer had a high percentage next to Germany. Its rate occupied 71% in Germany, 55% in Korea and the level of 30% in America and Sweden.

 

“Yí

 

The Cabinet Office asked the problem with their country for youths1 in five countries including Japan, America the United States, Germany, Sweden and South Korea what the youths though was the most serious problem in their country2. Sixty five % percent of the youths in Japan gave pointed out difficult employment and chronic unemployment. This answer had a high percentage in the other countries as well3: next to Germany. Its rate occupied 71% in Germany, 55% in South Korea, and the level of 30% in America the United States and Sweden.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       ask them a question‚Æ‚¢‚¤Œ`‚Ì‚Ù‚¤‚ªasked a question of them‚Æ‚¢‚¤Œ`‚æ‚è‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

2.       ‚¢‚ë‚¢‚ë‚È“š‚¦‚ª‚ ‚Á‚½‚Ì‚Å‚µ‚傤‚ªA‚±‚Ì–â‘è‚Å‚Í“š‚¦‚͈ê‚‚µ‚©‹“‚°‚ç‚ê‚Ä‚¢‚È‚¢‚̂ŁAthe most serious problem in their country ‚Æ‚·‚é‚ƁAŽŸ‚Ì•¶‚Ƃ̂‚Ȃª‚肪‚æ‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

3.       ƒp[ƒZƒ“ƒg‚Ì“š‚¦‚ª•À—ñ\‘¢‚Å‹Lqo—ˆ‚é‚悤‚ɁA‚±‚̂悤‚È•¶‚É‚·‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The Cabinet Office asked youths in five countries including Japan, the United States, Germany, Sweden and South Korea what the youths though was the most serious problem in their country. Sixty five percent of the youths in Japan pointed out employment and chronic unemployment. This answer had a high percentage in the other countries as well:  71% in Germany, 55% in South Korea, and 30% in the United States and Sweden.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚SiŽU•àlA28 June 07j

 

Sixty five percent of Japanese young people pointed out that it was difficult to get a job and it was tendency to become unemployment, when the Cabinet Office of Japan ask young people living in Japan, the United States, Germany, Sweden and Korea the problem of their home country. The percentage of pointing out those problem in Japan is the 2nd highest between these countries. The highest percentage was seventy one percent in Germany. The third highest percentage (55%) of such a problem was in Korea, and in the United States and in Sweden this percentage was about 30%.

 

“Yí

 

Sixty five percent of Japanese young people pointed out that it was difficult to get a job and the unemployment rate it was high tendency to become unemployment, when the Cabinet Office of Japan asked young people living in Japan, the United States, Germany, Sweden and Korea to identify the most urgent problems they faced1 of their home country. The percentage of young people pointing out those problems as the most urgent was in Japan is the 2nd highest between these countries. The highest percentage was 71% seventy one percent in Germany., 55% The third highest percentage (55%) of such a problem was in Korea, and between 30 and 40% in the United States and in Sweden this percentage was about 30%2.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       I ask you a question about the most urgent problem you face now. I ask you to point out the most urgent question you face now.‚Æ‚¢‚¤Œ`‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

2.       ”Žš‚ƍ‘–¼‚ª‚½‚­‚³‚ño‚Ä‚­‚é‚̂ŁA‚í‚©‚è‚â‚·‚­®—‚·‚邱‚Æ‚ª‘åØ‚Å‚·Bu‚±‚̉ñ“š‚ÌŠ„‡‚̓hƒCƒci‚V‚P“j‚ÌŽŸ‚ɍ‚‚©‚Á‚½v‚͏ȗª‚µ‚āA“Yí‚̂悤‚Ƀp[ƒZƒ“ƒg‚ƍ‘–¼‚ðˆê‘΂ɂµ‚Ä•À‚ׂé‚Æ‚í‚©‚è‚â‚·‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Sixty five percent of Japanese young people pointed out that it was difficult to get a job and the unemployment rate was high, when the Cabinet Office of Japan asked young people living in Japan, the United States, Germany, Sweden and Korea to identify the most urgent problems they faced. The percentage of young people pointing out those problems as the most urgent was 71% in Germany, 55% in Korea, and between 30 and 40% in the United States and Sweden.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚RiKAPPA2006, 8 September 06j

 

The Cabinet office has made an interview on their own problems to the youths of five countries from Japan, America, Germany, Sweden and Korea. 65 % of the Japanese youths pointed out that getting a job are difficult and unemployment is so much in the country. This rate of the same answer was the second highest to that of Germany (71%). Korea was 55%. America and Sweden were 30 % respectively.

 

“Yí

 

The Cabinet oOffice asked1 has made an interview on their own problems to the youths of in five countries, from Japan, America the United States, Germany, Sweden and South Korea about the most important issue facing the youth in their country2. 65 % Sixty-five percent3 of the Japanese youths pointed out that getting a job are was difficult and unemployment is was high among young people so much in the country. ThisThe rate percentage of the this same answer was the second highest in Japan among these five countries4 next to that of Germany (71%). The percentage Korea was 55% in South Korea and . America and Sweden were 30 % in both the Unites States and Sweden respectively5.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       interview‚Æ‚¢‚¤‚Ɩʐڂł·‚ªi“d˜b‚ÅŽ¿–â‚·‚ételephone interview‚Æ‚¢‚¤‚Ì‚à‚ ‚è‚Ü‚·jA‚±‚±‚Å‚Í‘½•ªƒAƒ“ƒP[ƒg’²¸‚ðs‚Á‚½‚Ì‚Å‚µ‚傤B

 

2.       uŽ©‘‚Ì–â‘è“_‚ðq‚Ë‚½v‚́u‚ ‚ȂȂ̍‘‚ՔN‚ª’¼–Ê‚·‚é–â‘è‚ŏd—v‚È‚à‚͉̂½‚Å‚·‚©Hv‚Æ‚¢‚¤‚悤‚ÈŽ¿–₾‚Á‚½‚Ì‚Å‚µ‚傤B“Yí‚̂悤‚Éà–¾‚·‚é‚Æ‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·Btheir own problems i‚ ‚È‚½‚̌l“I‚È–â‘è‚͉½‚Å‚·‚©Hj‚Å‚àŒ‹‹Ç‚Í“¯‚¶‚±‚Æ‚É‚È‚è‚Ü‚·‚ªA“Yí‚Ì•û‚ª•¶Í‚Ì”wŒi‚ª‚Í‚Á‚«‚è‚·‚é‚Å‚µ‚傤BŽ©•ª‚Å‚±‚̂悤‚È“à—e‚̉p•¶‚ð‘‚­‚Æ‚«‚ɂ́A‚±‚̂悤‚È‚±‚Æ‚É’ˆÓ‚·‚é‚Å‚µ‚傤‚ªA—ûK–â‘è‚Ì“à—e‚ð‰p•¶‚Å•\Œ»‚·‚é‚Æ‚«‚É‚ÍŒ©‰ß‚²‚µ‚Ü‚·B“ú–{•¶‚Ì“à—e‚ðŽ©•ª‚ÌŒ¾—t‚ÅŒ¾‚¢‚È‚¨‚µ‚Ä‚©‚ç‰p•¶‚Å•\Œ»‚·‚é‚Æ‚¢‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

3.       65% of Japanese youths pointed out ~‚Ɛ”Žš‚Å•¶‚ðŽn‚ß‚é‚ƁA‚±‚±‚ª•¶‚ÌŽn‚܂肾‚Æ‚í‚©‚è“ï‚¢‚̂ŁASixty-five percent of Japanese youths‚ÆŽn‚ß‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

4.       ‚±‚̂悤‚È•â‘«à–¾‚ð‚¢‚ê‚é‚Æ‚í‚©‚è‚â‚·‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

5.       The percentage was 27% and 30% in the United States and Germany respectively.‚Æ‚¢‚¤‚悤‚Érespectively‚ðŽg‚¢‚Ü‚·BThe percentage was 27% in Germany and 30% in the United States.‚Æ‚¢‚¤‚Ù‚¤‚ª‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B—ûK–â‘è‚ł͕č‘‚ƃXƒEƒF[ƒfƒ“‚Ì—¼•û‚Å“¯‚¶‚R‚Oƒp[ƒZƒ“ƒg‚È‚Ì‚Årespectively‚ÍŽg‚¢‚Ü‚¹‚ñB

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The Cabinet Office asked the youth in five countries, Japan, the United States, Germany, Sweden and South Korea about the most important issue facing the youth in their country.  Sixty-five percent of Japanese youths pointed out that getting a job was difficult and unemployment was high among young people. The percentage of this answer was the second highest in Japan among these five countries next to that of Germany (71%). The percentage was 55% in South Korea and 30 % in both the Unites States and Sweden.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Qiƒ}ƒEƒ“ƒg‚U‚OA12 November 04j

 

The Cabinet Office asked young people of five countries: Japan, the US, Germany, Sweden and Korea what they thought was wrong with their own country. Sixty-five percent of Japanese youths replied that it was difficult to get employed and many people were out of a job. The percentage of this answer was the highest but Germany (seventy-one percent).  Fifty-five percent of Korean youngsters and thirty to forty percent of the US and Sweden counterparts gave the same answer. 

 

“Yí

 

The Cabinet Office asked young people of in five countries: -1Japan, the US, Germany, Sweden and South Korea - what they thought was wrong with their own country. Sixty-five percent of Japanese youths replied placed tough job markets and high unemployment at the top of the current problems2 that it was difficult to get employed and many people were out of a job. The percentage of those who placed the same problem at the top of their lists was seventy-one percent in this answer was the highest but Germany, (seventy-one percent).,  Ffifty-five percent of in South Korean, and youngsters and thirty to forty percent of in the US and Sweden. counterparts gave the same answer3. 

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       ƒRƒƒ“‚Å•¶‚ðØ‚é‚ƁAƒRƒƒ“‚ÌŒã‚É‚Å‚Ä‚­‚éwhat they thought was ~‚ªƒRƒƒ“‚Ì‘O‚Ì•¶‚©‚番—£‚µ‚Ä‚µ‚Ü‚¢‚Ü‚·B‚±‚±‚Å‚Í – Japan, the US, ~ -‚Æ‚µ‚č‘–¼‚ð‘}“ü‚·‚é‚Ì‚ª—Ç‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

2.       “ú–{•¶‚Ì“à—e‚ª‚Í‚Á‚«‚肵‚È‚¢‚Ì‚Å‚·‚ªA‚à‚µ“àŠt•{‚ÌŽ¿–₪•¡”‰ñ“š‚ð‹‚ß‚Ä‚¢‚āA—Ⴆ‚Έê”Ô‚Ì–â‘è“_‚Í‚±‚ꂱ‚êA“ñ”Ô‚Ì–â‘è“_‚Í‚±‚ꂱ‚êA‚Æ‚¢‚¤‰ñ“š‚Å‚ ‚ê‚΁A“Yí‚̂悤‚É‚·‚é‚Æ‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B‚à‚µAˆê”Ô‚Ì–â‘è“_‚Í‚È‚É‚©A‚ƈê‚‚¾‚¯‰ñ“š‚ð‹‚ß‚é‚à‚Ì‚Å‚ ‚ê‚΁A‚‚¬‚̂悤‚ɏ‘‚«Š·‚¦‚Ü‚·B

 

The Cabinet Office asked young people in five countries - ~ - what they thought was the largest current problem for them in their country. Sixty-five percent of Japanese youths replied tough job markets and high unemployment as the largest current problem. The percentage of those who gave the same answer was ~.

 

3.       ‚±‚±‚Í•À—ñ\‘¢‚ðŽg‚Á‚Ä•\Œ»‚µAu“ú–{‚̓hƒCƒc‚ÌŽŸ‚ɍ‚‚¢v‚Æ‚¢‚¤‚±‚Ƃ̓p[ƒZƒ“ƒg‚ðŒ©‚ê‚΂킩‚é‚̂ŏȗª‚·‚é‚ƁA‚·‚Á‚«‚肵‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The Cabinet Office asked young people in five countries - Japan, the US, Germany, Sweden and South Korea - what they thought was wrong with their own country. Sixty-five percent of Japanese youths placed tough job markets and high unemployment at the top of the current problems. The percentage of those who placed the same problem at the top of their lists was seventy-one percent in Germany, fifty-five percent in South Korean, and thirty to forty percent in the US and Sweden.  

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Pi‚܂܁A4 March 04j

 

The Cabinet Office conducted a survey of youths in Japan, the United States, Germany, Sweden and South Korea regarding what the youths thought were most urgent problems for them in their own country. Sixty-five percent of Japanese youths pointed out the difficulty in securing a job and a high unemployment as their most urgent problems. In Germany, seventy-one percent answered that these problems were the most urgent; in South Korea, fifty-five percent, and both in the United States and Sweden, between thirty and forty percent.

 

“Yí

 

The Cabinet Office conducted a survey of youths in Japan, the United States, Germany, Sweden and South Korea regarding what the youths thought were the most urgent problems for them in their own countryies1. Sixty-five percent of Japanese youths pointed out the difficultyies in securing a job and a2 high unemployment as their most urgent problems. In Germany, seventy-one percent answered that these problems were the most urgent; in South Korea, the amount was3 fifty-five percent, and both in both4 the United States and Sweden, it was between thirty and forty percent.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

u‚ ‚È‚½‚ª‚à‚Á‚Æ‚à‘åØ‚ƍl‚¦‚Ä‚¢‚é‚à‚́vwhat you think is the most important thing for you. u‚»‚ê‚Í“ú–{l‚ªíŽ¯‚ÆŽv‚Á‚Ä‚¢‚é‚à‚Ì‚¾vIt is what Japanese people think is common sense. ‚È‚Ç‚¢‚ë‚¢‚ë‚Ɖž—p‚Ì‚ ‚é•\Œ»–@‚Å‚·‚ˁB

 

uŽ¸‹Æv‚Í’ŠÛ–¼ŽŒ‚Ȃ̂ŒʏíAŠ¥ŽŒ‚͂‚«‚Ü‚¹‚ñBuŽ¸‹Æ—¦v‚͐”‚¦‚ç‚ê‚é‚Ì‚Åa high unemployment rate‚̂悤‚ÉŠ¥ŽŒ‚ª‚‚«‚Ü‚·B

 

•À—ñ\‘¢‚Å‚·‚ªAÈ—ª‚¹‚¸‚É“Yí‚̂悤‚É‚µ‚½‚Ù‚¤‚ª“ÇŽÒ‚É‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

Both‚ÍŽg—p—á‚Ì‘½‚¢’PŒê‚Å‚·Bboth A and B‚̂悤‚ÉŽg—p‚·‚é‚Æ‚«‚́AThe plan must be approved by both the company and the labour union.‚̂悤‚Ȉʒu‚É—ˆ‚é‚Ì‚Å’ˆÓ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

The Cabinet Office conducted a survey of youths in Japan, the United States, Germany, Sweden and South Korea regarding what the youths thought were the most urgent problems for them in their own countries. Sixty-five percent of Japanese youths pointed out the difficulties in securing a job and high unemployment as their most urgent problems. In Germany, seventy-one percent answered that these problems were the most urgent; in South Korea, the amount was fifty-five percent, and in both4 the United States and Sweden, it was between thirty and forty percent.

 

‰‹‰–â‘è@‚P‚R‚V

 

V“üŽÐˆõ‚̗̍p‚ðŒ¸‚ç‚·Šé‹Æ‚ª‘½‚¢‚È‚©‚ŁA‚P‚O‘ã‚Æ‚Q‚O‘ã‚ÌŽáŽèŽÐˆõ‚ÌŽdŽ–‚ªŽ¿—Ê‚Æ‚à‚É‘‚¦A¸_“I•‰’S‚àd‚­‚Ì‚µ‚©‚©‚Á‚Ä‚¢‚é‚Æ‚Ì”FŽ¯‚ªŠé‹Æ‚â˜J“­‘g‡‚É‚ ‚邱‚Æ‚ªAŒú˜JÈ‚Ì’²¸‚Å‚í‚©‚Á‚½B

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚PiSuzume, 20 September 19j

 

A survey conducted by the Ministry of Health, Labor and Welfare revealed that against the backdrop of the fact that an increasing number of companies have decided not to recruit any new employees, management and labor share the perception that the burden of work for younger employees in their 10s and 20s has increased both qualitatively and quantitatively and this situation has imposed an enormous psychological burden on them.

 

“Yí

 

A survey conducted by the Ministry of Health, Labor and Welfare revealed that while against the backdrop of the fact that an increasing number of companies have decided not to recruit any new employees, both management and labor recognize share the perception that the burden of work for younger employees in their 10s and 20s has increased both qualitatively and quantitatively and this situation has imposed an enormous psychological burden on them.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‚·‚ׂĂª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A survey conducted by the Ministry of Health, Labor and Welfare revealed that while an increasing number of companies have decided not to recruit any new employees, both management and labor recognize that the burden of work for younger employees in their 10s and 20s has increased both qualitatively and quantitatively and has imposed an enormous psychological burden on them.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P‚OiBURU, 10 December 15j

 

According to the Ministry of Health, Labor and Welfare, private companies and their unions recognized their employeefs working condition getting worse. Especially, among the young generation both 10fs and 20fs have many stressful works. Because many companies are curbing their recruitment now, so the volume of work and the requirement of the quality are pressured for them.

 

“Yí

 

According to a survey by the Ministry of Health, Labor and Welfare, private companies and their unions recognized were aware1 that their employeefs working conditions were2 getting worse. Especially, among the young employees in their generation both teens10fs and 20fs had have many stressful works. This3 was Bbecause many companies were are curbing their  recruitment now and, so the volume of work and the requirement of its the quality are increasing pressured on for them.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‚·‚ׂĂª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       recognized‚Æ‚·‚é‚ƁA‚ ‚鎞“_‚Å”FŽ¯‚µ‚½A‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚ª‹­‚­‚È‚è‚Ü‚·BWere aware ‚Æ‚·‚é‚ƁA‚¸‚Á‚Æ‚±‚̂悤‚ȏó‘Ô‚É‹C‚¢‚Ä‚¢‚éA‚Æ‚È‚è‚Ü‚·B‚±‚±‚Å‚ÍŒãŽÒ‚Ì‚Ù‚¤‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

2.       “®ŽŒ‚ÌŽž§‚̈ê’v‚ʼnߋŽŒ`‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

3.       ‘O‚Ì•¶Í‚Ì“à—e‚Ìà–¾‚É‚µ‚½‚Ù‚¤‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

According to a survey by the Ministry of Health, Labor and Welfare, private companies and their unions were aware that their employeefs working conditions were getting worse. Especially, among the young employees in their teens and 20fs had many stressful works. This was because many companies were curbing their recruitment now and the volume of work and the requirement of its quality are increasing pressure on them.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Xi‚©‚¢A2 March 11j

 

A survey by the Ministry of Health, Labour and Welfare has showed that enterprises and labour unions have an serious knowledge. The knowledge is that the work of youngster employees in the 10s and 20s is increasing in both the quality and quantity under the circumstance that many companies reduce the recruitment of new employees.

 

“Yí

 

A survey by the Ministry of Health, Labour and Welfare has showedn that both companies enterprises and labour unions are concerned1 have an serious knowledge. The knowledge is that the work of youngster employees in their teens10s and 20s is increasing in both the2 quality and quantity under the circumstance that many companies are reduceing the recruitment of new employees.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       I am concerned that ~ u`‚Æ‚¢‚¤‚±‚Æ‚ðS”z‚µ‚Ä‚¢‚év‚Æ‚¢‚¤•\Œ»‚ðŽg‚¤‚ÆŠÈ’P‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

2.       in quantity and quality‚Æ‚¢‚¤í“…‹å‚Ȃ̂Œ芥ŽŒ‚Í—v‚è‚Ü‚¹‚ñB

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A survey by the Ministry of Health, Labour and Welfare has shown that both companies  and labour unions are concerned that work of young employees in their teens and 20s is increasing in both quality and quantity under the circumstance that many companies are reducing the recruitment of new employees.

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Wimxtomi, 19 December 09j

 

With more and more companies cutting back their new recruits, young employees in their teens and 20fs are plagued with an emotional strain arising from increasing work load in terms of both quality and quantity. This is a common recognition shared by both enterprises and labor unions revealed in a recent survey by the Ministry of Health, Labor and Welfare.

 

“Yí

 

With more and more companies cutting back their new recruits, young employees in their teens and 20fs are plagued with an emotional strain arising from an increasing work load in terms of both quality and quantity. This is a common recognition shared by both enterprises the management and labor unions revealed in a recent survey by the Ministry of Health, Labor and Welfare.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

‰p•¶‚Ì“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B‚í‚©‚è‚â‚·‚¢•¶Í‚Å‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

With more and more companies cutting back their new recruits, young employees in their teens and 20fs are plagued with an emotional strain arising from an increasing work load in terms of both quality and quantity. This is a common recognition shared by both the management and labor unions revealed in a recent survey by the Ministry of Health, Labor and Welfare.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Vikk, 10 July 08j

 

Companies and labor unions recognize that young employees in their teens and twenties have been suffering from mental stress due to increasing workload in quality and quantity, while many companies have reduced the number of new employees --  a survey by the Ministry of Health, Labor and Welfare announced this finding.

 

“Yí

 

Both Ccompanies and labor unions recognize that young employees in their teens and twenties are under1 have been suffering from mental stress due to an increasing amount of workload in quality and quantity, as while many companies have been reduceding the number of new employees.2 -- This has been revealed in a survey by the Ministry of Health, Labor and Welfare announced this finding.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B

 

1.       they are suffering mental stress, they are under mental stress‚Æ‚¢‚¤•\Œ»‚É‚È‚è‚Ü‚·B

 

2.       “ú–{•¶‚Ì—v“_‚́u‚P‚O‘ã‚Æ‚Q‚O‘ã‚ÌŽáŽèŽÐˆõ‚̐¸_“I•‰’S‚ª‘å‚«‚¢Bv‚Æ‚¢‚¤‚±‚ƂŁA‚±‚Ì‚±‚Æ‚Ì’¼Ú“I‚ÈŒ´ˆöiŽdŽ–‚ÌŽ¿‚Æ—Ê‚Ì‘‰Áj‚ƊԐړI‚ÈŒ´ˆöiŠé‹Æ‚ªV“üŽÐˆõ‚̗̍p‚ðŒ¸‚ç‚µ‚Ä‚¢‚éj‚ª‹Lq‚µ‚Ä‚ ‚è‚Ü‚·Bkk‚³‚ñ‚̉p•¶‚Í—v“_‚ðæ‚¸‘‚¢‚Ä‚ ‚é‚Ì‚Å•¶Í‘S‘Ì‚Ì“à—e‚ð”cˆ¬‚µ‚â‚·‚¢‚Å‚·‚ˁB’¼ÚŒ´ˆö‚Í“¯ˆê‚Ì•¶‚É“ü‚Á‚Ä‚¢‚½‚Ù‚¤‚ª‚í‚©‚è‚â‚·‚¢‚Å‚µ‚傤BŠÔÚŒ´ˆöiasˆÈ‰ºj‚Í“Æ—§‚Ì•¶‚É‚µ‚Ä•¶Í‚ÌŽn‚ß‚É’u‚­‚±‚Æ‚ào—ˆ‚Ü‚·‚ªAkk‚³‚ñ‚Ì•¶Í\¬‚Ì‚Ù‚¤‚ª‚æ‚¢‚Æ‚¨‚à‚¢‚Ü‚·BÅŒã‚Ì•”•ª‚Í•¶‚ª’·‚­‚È‚è‚·‚¬‚é‚Ì‚Å“Yí‚̂悤‚É“Æ—§‚³‚¹‚½‚Ù‚¤‚ª‚æ‚¢‚Æ‚¨‚à‚¢‚Ü‚·B

 

‚±‚Ì“YíuÀ‚Ì–â‘è‚͐V•·‹LŽ–‚ð—˜—p‚µ‚½‚à‚Ì‚ª‚½‚­‚³‚ñ‚ ‚è‚Ü‚·BV•·‹LŽ–‚̓vƒŒƒCƒ“EƒWƒƒƒpƒj[ƒY‚̃vƒ‚̐V•·‹LŽÒ‚ª‘‚¢‚½‚à‚Ì‚Å‚·‚©‚çA’Z‚¢•¶‚É‚¢‚ë‚¢‚ë‚ȏî•ñ‚ª‚í‚©‚è‚â‚·‚­‹l‚Ü‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·B‚±‚̂悤‚È“ú–{‚ð‰p•¶‚Å•\Œ»‚·‚é‚ɂ͏¬•¶•ª‰ð‚ª•K{‚¾‚Æ‚¢‚¤‚Ì‚ªA‚±‚Ì“YíuÀ‚ÌŠá–Ú‚Å‚·B‚µ‚©‚µ¬•¶•ª‰ð‚Æ‚¢‚Á‚Ä‚à¬•¶‚Ì’·‚³‚Í‚¢‚ë‚¢‚ë‚ ‚è‚Ü‚·B‚Ç‚Ì’ö“x‚̏¬•¶‚É‚µ‚½‚ç“ÇŽÒ‚É“Ç‚Ý‚â‚·‚¢‚Å‚µ‚傤‚©B‚±‚ê‚ɂ͈ê”Ê“I‚È“š‚¦‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñBƒvƒŒƒCƒ“EƒCƒ“ƒOƒŠƒbƒVƒ…ƒmŒXŒü‚Æ‚µ‚Ĉê‚‚̕¶‚Ì’·‚³‚ª’Z‚­‚È‚Á‚Ä‚«‚Ä‚¢‚é‚悤‚Å‚·B

 

’Z•¶‚Ì‚Ù‚¤‚ª’·•¶‚æ‚è\¬‚ª‚₳‚µ‚¢‚̂ŏ‘‚«‚â‚·‚¢‚Å‚·‚ªA’·•¶‚ð‘‚­Ž©M‚ªo—ˆ‚½‚玟‚̂悤‚È‚±‚Æ‚ðl‚¦‚Ä‚Ý‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤Bi‚Pj’·•¶‚͈ö‰ÊŠÖŒW‚ðÚ‚µ‚­‹Lq‚·‚é‰Â”\«‚ª‚ ‚邪’Z•¶‚æ‚è\¬‚ª“‚¢B\¬‚ªžB–†‚É‚È‚é‚Æ“à—e‚ª‚í‚©‚ç‚È‚­ŠëŒ¯‚ª’Z•¶‚æ‚è‘å‚«‚¢Ai‚Qj’Z•¶‚͍\¬‚͂₳‚µ‚¢‚ªAˆö‰ÊŠÖŒW‚Ìà–¾‚ð‚·‚é‚Ì‚½‚ß‚É’Z•¶‚̏‡˜A’Z•¶‚Æ’Z•¶‚ÌŠÖŒW‚É’·•¶‚æ‚蒍ˆÓ‚ª•K—v‚Å‚ ‚éB

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Both companies and labor unions recognize that young employees in their teens and twenties are under mental stress due to an increasing amount of workload in quality and quantity as many companies have been reducing the number of new employees. This has been revealed in a survey by the Ministry of Health, Labor and Welfare.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Uidunkel, 24 June 08j

 

A survey by the Ministry of Health, Labour and Welfare showed us that both companies and labor unions recognized the increasing amount of work in terms of both quality and quantity for young employees in their 10's and 20's. Both companies and labor unions also worried about the psychological burden for them. This was because many companies reduced new recruits in these days.

 

“Yí

 

A survey by the Ministry of Health, Labour and Welfare showed us that both companies and labor unions recognized the increasing amount of work in terms of both quality and quantity for young employees in their 10's and 20's. Both companies and labor unions also worried about the psychological burden for on them. This was because many companies reduced new recruits in these days years1.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

“à—e‚Ì‘‚Ä‚ª‚í‚©‚è‚Ü‚·B ’²¸Œ‹‰Ê‚ð“ñ‚‚̕¶‚É•ª‚¯‚Ä•\Œ»‚µ‚Ä‚ ‚é‚Ì‚Å‚í‚©‚è‚â‚·‚¢‚Å‚·‚ˁB

 

1.       ‚±‚±””N‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚Åin these years‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A survey by the Ministry of Health, Labour and Welfare showed us that both companies and labor unions recognized the increasing amount of work in terms of both quality and quantity for young employees in their 10's and 20's. Both companies and labor unions also worried about the psychological burden on them. This was because many companies reduced new recruits in these years.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚TiŠâ‚¿‚á‚ñA20 July 07j

 

According to the survey by the Health, Labour and Welfare Ministry, many companies are decreasing the recruitment of new employees, on the other hand companies and labor unions have recognized that as employees work in their teens and twenties are increasing in volume and quality, it gives heavy burden to them mentally.

 

“Yí

 

According to the a survey by the Ministry1 of Health, Labour and Welfare Ministry, many companies are decreasing a number of the recruitment of new employees., As a result2, on the other hand companies and labor unions have recognized, that as employees work given to employees in their teens and twenties are is increasing in both volume and quality, placing them under a great amount of stress it gives heavy burden to them mentally.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       ’·‚¢–¼Ì‚È‚Ì‚Åthe Ministry of ~ ‚Æ‚¢‚¤Œ`‚É‚µ‚½‚Ù‚¤‚ª‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

2.       “ú–{•¶‚Ì“à—e‚̈ö‰ÊŠÖŒW‚ð‚Í‚Á‚«‚è‚Ɖp•¶‚Å•\Œ»‚·‚邱‚Æ‚ª‘åØ‚Å‚·BVlÌ—p‚ÌŒ¸­AŽá‚¢ŽÐˆõ‚ÌŽdŽ–‚Ì‘‰ÁAƒXƒgƒŒƒX‚Æ‚È‚è‚Ü‚·‚ˁBAs a result‚Íwork given to ~ ˆÈ‰º‚ÉŒœ‚©‚é‚̂ŁAcompanies and labour unions ~ ‚ð‘}“üß‚É‚µ‚Ü‚µ‚½B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

According to a survey by the Ministry of Health, Labour and Welfare, many companies are decreasing a number of new employees. As a result, companies and labor unions recognize,  work given to employees in their teens and twenties is increasing in both volume and quality, placing them under a great amount of stress .

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚SiŽU•àlA29 June 07j

 

A survey by the Health, Labour and Welfare Ministry has revealed that many companies and labor unions understand many younger employees in their 10's and 20's bear a heavy psychological burden by increasing their jobs quantitatively and qualitatively because many companies have reduced the number of new recruits.

 

“Yí

 

A survey by the Health, Labour and Welfare Ministry has revealed that both management and labour1 many companies and labor unions recognize understand that many younger employees in their 10's teens and 20's bear a heavy psychological burden. This is because2 they are forced to by increasinge their work3 jobs quantitatively and qualitatively while because many companies are have reduceding the number of new recruits they hire.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       uŠé‹Æ‚â˜J“­‘g‡v‚ÌŠé‹Æ‚ÍŒo‰cŽÒ‚Ì‚±‚ƂȂ̂ŁAmanagement and labour‚Æ‚·‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

2.       •¶‚ª’·‚¢‚̂ŁA‚±‚±‚©‚çThis is because ~‚Æ‚·‚é‚ƁA‘O‚Ì•¶‚Ƃ̈ö‰ÊŠÖŒW‚ª‚Í‚Á‚«‚肵‚Ü‚·B

 

3.       job‚àwork‚àuŽdŽ–v‚Å‚·‚ªAa job‚́u‚ ‚邱‚Æ‚ð‚·‚é‚Æ‚¢‚¤“à—e‚ð‚à‚ÂŽdŽ–vAwork‚́u˜J“­Aì‹Æv‚Æ‚¢‚¤‚悤‚É“­‚­‚±‚ƈê”Ê‚ðŽw‚·’ŠÛ“I‚ȁuŽdŽ–v‚Å‚·B‚±‚±‚Å‚Íwork‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

A survey by the Health, Labour and Welfare Ministry has revealed that both management and labour recognize that many young employees in their teens and 20's bear a heavy psychological burden. This is because they are forced to increase their work quantitatively and qualitatively while many companies are reducing the number of new recruits they hire.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚RiKAPPA2006, 8 September 06j

 

While many companies are reducing the number of new employees, both the management and the labor unions think that the work of young employees in their teens and twenties are becoming heavy in quality and quality and it gives them heavy mental load; the survey of Ministry of Health, Labor add Welfare reported.

 

“Yí

 

While many companies are reducing the number of new employees, both the management and the labor unions think recognize that the work load of young employees in their teens and twenties are is increasing becoming heavyier and heavier1 in both quality quantity and quality. and itThe situation2 gives them the young employees a heavy mental pressure load; . This is a finding from the survey of by the Ministry of Health, Labor add and Welfare reported3.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       uŽdŽ–‚ªŽ¿—Ê‚Æ‚à‚É‘‚¦v‚Æ‚ ‚é‚̂ŁA]—ˆ‚É‚à‘‚µ‚āA‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚Åis increasing heavier and heavier‚ª‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

2.       ‘O‚Ì•¶‚ª’·‚¢‚Ì‚Åit‚ª‰½‚ðŽw‚·‚©žB–†‚É‚È‚è‚Ü‚·B‚±‚±‚©‚çV‚µ‚¢•¶‚É‚µ‚ÄThis situation gives ~‚Æ‚·‚é‚Æ‚æ‚¢‚Å‚µ‚傤B

 

3.       A survey by the Ministry of Health, Labour and Welfare found that:

while many ~  ; and

the situation gives ~.

 

‚Æ‚¢‚¤Œ`Ž®‚É‚ào—ˆ‚Ü‚·‚ªA‚±‚Ì’²¸‚Ì‚±‚Ƃ𕶏͂̍Ōã‚Ì’u‚­‚Æ‚«‚Í“Yí‚̂悤‚É‚·‚é‚Æ‘O‚Ì•¶‚Æ‚ÌŠÖ˜A‚ª‚æ‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

While many companies are reducing the number of new employees, both the management and the labor unions recognize that the work load of young employees in their teens and twenties is increasing heavier and heavier in both quantity and quality. The situation gives the young employees a heavy mental pressure. This is a finding from the survey by the Ministry of Health, Labor and Welfare.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚Qiƒ}ƒEƒ“ƒg‚U‚OA16 November 04j

 

Since a lot of companies tend to cut the number of new recruits, young workers in their teens and twenties now have more work than before in terms of quality and quantity. There is a recognition among companies and labor unions that young workers feel a heavy psychological burden because of the change. This is the result of a survey done by the Ministry of Health, Labor and Welfare.

 

“Yí

 

Since a lot of companies tend to cut are reducing1 the number of new recruits, young workers in their teens and twenties now have to take more work responsibilities2 than before in terms of both quality and quantity. There is a recognition among companies and labor unions that young workers feel a heavy psychological burden because of the change. This is the result of a survey done by the Ministry of Health, Labor and Welfare.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

1.       ’¼Ù‚Éare reducing ‚Æ‚µ‚½‚Ù‚¤‚ª“à—e‚ª‚Í‚Á‚«‚肵‚Ü‚·B

 

2.       “Yí‚̂悤‚É‚·‚é‚ƁAVlÌ—p‚ªŒ¸‚Á‚½‚Ì‚ÅŽdŽ–‚ª‘‚¦‚½A‚Æ‚¢‚¤ˆö‰ÊŠÖŒW‚ª‚Í‚Á‚«‚肵‚Ü‚·B

 

“YíŒã‚Ì•¶Í

 

Since a lot of companies are reducing the number of new recruits, young workers in their teens and twenties now have to take more responsibilities than before in terms of both quality and quantity. There is a recognition among companies and labor unions that young workers feel a heavy psychological burden because of the change. This is the result of a survey done by the Ministry of Health, Labor and Welfare.

 

 

“ÇŽÒ‚©‚ç‚Ì“Še@‚P@(Knight, 31 March 04)

 

According to the research of the Health, Labor and Welfare Ministry, corporations and labor unions are aware that the work of the junior staff in their teens and twenties increase in quality and quantity, and mental burdens are bearing heavily on them in the situation that many corporations curb the employment of new personnel.

 

“Yí

 

According to the a recent survey1 research of by the Health, Labor and Welfare Ministry, both corporate management2 corporations and labor unions are aware that the amount of work of for the junior staff members in their teens and twenties increase are increasing in quality and quantity., and As a result3, mental burdens are an increasing amount of stress4 is bearing heavily on them in the situation that while many corporations curb the employment recruitment of new personnel.

 

ƒRƒƒ“ƒg

 

Knight‚³‚ñ‚́u`‚Ì”FŽ¯‚ª‚ ‚év‚ð are aware of ~‚Æ•\Œ»‚·‚é‚ȂǁAŒÂX‚Ì•\Œ»‚ð‚æ‚­H•v‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B“ú–{•¶‚Í‚¢‚ë‚¢‚ë‚È“à—e‚ªˆê‚‚̕¶‚Ì’†‚ɉŸ‚µž‚ß‚Ä‚ ‚è‚Ü‚·‚ªA‰p•¶‚Å•\Œ»‚·‚é‚Æ‚«‚É‚Í“à—e‚ð•ª‰ð‚µ‚ÄA•¡”‚Ì•¶‚Å•\Œ»‚µ‚½‚Ù‚¤‚ªŠÈ’P‚Å‚í‚©‚è‚â‚·‚­‚È‚è‚Ü‚·B

 

1.       u’²¸v‚Í“ú–{‚̐V•·‹LŽ–‚É—Ç‚­Žg‚í‚ê‚Ü‚·‚ªAresearch‚æ‚èsurvey‚Ì‚Ù‚¤‚ª“K“–‚ȏꍇ‚ª‘½‚¢‚Å‚·B