トップページに戻る

 

初級練習問題の添削 10

 

(04 Feb 03) (22 June 04) (10 April 05) (25 April 05) (6 July 05) (1 Aug 05) (18 Feb 06)

(17 March 06) (15 May 06) (30 June 06) (5 Sept 06) (31 Oct 06) (17 Nov 06) (5 March 07)

(9 April 07) (24 August 07) (25 Oct 07) (24 Jan 08) (3 Mar 08) (8 Jan 09) ((24 June 09)

 

(4 Jan 10) (28 Feb 10) (5 March 12) (11 Aug 13) (23 Aug 13)

 

2002年のノーベル賞を受賞した田中耕一さんの研究は、いち早くたんぱく質の種類を調べることができる方法を考え出したというものです。この研究の結果、ガンなどの病気の診断が早くできるようになることが期待されています。

 

読者からの投稿 29(owl, 15 November 13

 

The research of Koichi Tanaka, who won the Nobel Prize in 2002, was to develop the method to detect the kind of protein quickly. As a result of this study, it is expected that diseases such as cancer will be diagnosed in an earlier stage.

 

添削

 

The research of Koichi Tanaka, who won the Nobel Prize in 2002, was to develop the method to detect the kind of protein quickly. As a result of this study, it is expected that diseases such as cancer will be diagnosed in an earlier stage.

 

コメント

 

内容のすべてがわかります。わかりやすい文章です。添削箇所はありません。

 

読者からの投稿 28(文月、23 August 13

 

The study which brought a Nobel Prize to Mr. Koichi Tanaka in 2002 is invention of a method for examining types of protein quickly. It is expected that the result of this study will accelerate diagnosis of diseases such as cancer.

 

添削

 

The study which brought a Nobel Prize to Mr. Koichi Tanaka in 2002 is was1 the invention of a method for examining types of protein quickly. It is expected that the results2 of this study will shorten the time required to diagnose3 accelerate diagnosis of diseases such as cancer.

 

コメント

 

内容のすべてが推測できます。

 

1.       Which brought の時制に合わせて、ここも過去形にします(研究の成果は現在でも有効ですが、英語の時制は二つの出来事の相対的な時間関係で決まります。)

 

2.       複数形にする場合は多いです。

 

3.       Accelerate diagnosis (診断のなにかを加速する)ですから、内容が曖昧になります。

 

添削後の文章

 

The study which brought a Nobel Prize to Mr. Koichi Tanaka in 2002 was the invention of a method for examining types of protein quickly. It is expected that the results of this study will shorten the time required to diagnose diseases such as cancer.

 

 

読者からの投稿 27(sasuke, 11 Aug 13

The research of Mr. Koichi Tanaka who won the Nobel Prize in 2002 is to have figured out the way to investigate types of protein quickly. As a consequence of this research, it is expected to permit early diagnosis of cancer or some other diseases.

 

添削

 

The research by of Mr. Koichi Tanaka who won the Nobel Prize in 2002 was 1is to have figured out a the way to investigate types of protein quickly. As a consequence of this research, it is expected that2 to permit early diagnosis of cancer or some other diseases will become possible.

 

コメント

 

内容のすべてが推測できます。

 

1.       今も有効な発明ですが、動詞の時制の一致でwonの過去形に合わせて、ここも過去形にします。

 

2.       ここのIt is expected ~の構文のitは仮の主語ですから、添削のようにIt is expected that ~の形にします。The research is expected to permit early diagnosis ~.という形の文で表現することもできます。

 

添削後の文章

 

The research by Mr. Koichi Tanaka who won the Nobel Prize in 2002 was to have figured out a way to investigate types of protein quickly. As a consequence of this research, it is expected that early diagnosis of cancer or some other diseases will become possible.

 

 

読者からの投稿 26(Valley winds, 5 March 12

 

The 2002 Nobel Prize winner Mr.Tanaka Koichi’s research is developing the way to identify the type of protein immediately. The result of this research is expected to make diagnoses of disease such as cancer quickly.

 

添削

 

The 2002 Nobel Prize winner Mr.Tanaka Koichi’s research is to have developinged1 a method the way to identify a the type of protein immediately. The application result of this research is expected to make diagnoses of disease of diseases such as cancer quickerly than before.

 

コメント

 

内容のすべてがわかります。

 

1.       「研究はタンパク質の種類を確定する方法を開発したこと」で既に開発してあるので、この文章を書いたときには完了していました。このようなときには添削のように現在完了形を使います。

 

添削後の文章

 

The 2002 Nobel Prize winner Mr.Tanaka Koichi’s research is to have developed1 a method  to identify a type of protein immediately. The application of this research is expected to make diagnoses of disease of diseases such as cancer quicker than before.

 

 

読者からの投稿 25(あんこ、28 February 10

 

Mr.Koiti Tanaka won a nobel prize in 2002. He had found out a way for quickly spotting a particular protein that causes illness. We hope that his study will help identifying the cause of illness faster than ever before.

 

添削

 

Mr.Koiti Tanaka won a nobel Nobel prize in 2002. He had found out a way for of quickly spotting a particular kind of protein that causes illness. We hope that his study will help identifying the a cause of illness faster than ever before.

 

コメント

 

英文の内容の総てがわかりますが、日本文の内容と違います。「いち早くたんぱく質の種類を調べることができる方法」は、a method to identify the kind of proteinで、その結果「ある特別な種類のたんぱく質を見つける」a way of spotting a particular kind of proteinも可能になります。文の後半はIt is expected that his research help to diagnose diseases such as cancer quicker than beforeでしょう。

 

添削後の文章

 

Mr.Koiti Tanaka won a Nobel prize in 2002. He had found out a way of quickly spotting a particular kind of protein that causes illness. We hope that his study will help identify a cause of illness faster than ever before.

 

 

読者からの投稿 24(Tatsuo, 4 January 10

 

The study by Mr. Koichi Tanaka, who got the Novel Prize in 2002, worked out the method which could immediately find the type of the proteins. As a result of this study, we expect that doctors will quickly be able to diagnose an illness like a cancer.

 

添削

 

The study research by Mr. Koichi Tanaka, who got the Novel Prize in 2002, worked out a1 the method which could quickly immediately identify find the type of the proteins. As a result of this research study, we can expect that doctors will quickly be able to quickly diagnose an illness like a cancer.

 

コメント

 

英文の内容の総てがわかります。

 

1.       他にも方法があるかもしれません。

 

添削後の文章

 

The research by Mr. Koichi Tanaka, who got the Novel Prize in 2002, worked out a method which could quickly identify the type of the protein. As a result of this research, we can expect that doctors will be able to quickly diagnose an illness like cancer.

 

 

読者からの投稿 23(mxtomi, 24 June 09

 

Mr. Koichi Tanaka, a recipient of the 2002 Nobel Prize, figured out a way to quickly identify the kind of protein. This study is expected to enable earlier diagnosis of disease like cancer than at present.

 

添削

 

Mr. Koichi Tanaka, a recipient of the 2002 Nobel Prize, figured out a way method1 to quickly identify the kind of protein. This study method is expected to enable earlier diagnosis of disease like cancer than at present.

 

コメント

 

内容の総てがわかります。

 

1.       たんぱく質の種類を調べる装置の発明がノーベル賞の対象でした。

 

添削後の文章

 

Mr. Koichi Tanaka, a recipient of the 2002 Nobel Prize, figured out a method to quickly identify the kind of protein. This method is expected to enable earlier diagnosis of disease like cancer than at present.

 

 

読者からの投稿 22(riba, 8 January 08

 

Tanaka koichi, who received the Nobel Prize in 2002, had studied the way you could find out the kind of protein earlier than before. The study is expected to diagnose some severe diseases, such as cancers, in their early stage.

 

添削

 

Mr. Koichi Tanaka1 koichi, who received the Nobel Prize in 2002, had studied invented a method to identify the way you could find out the kind of protein faster earlier than previous methods2 before. This method The study is expected to be used for diagnoseing some severe diseases, such as cancers, in their early stages.

 

コメント

 

英文の内容の概略はわかりますが、曖昧なところがあります。

 

1.       Mr. Koichi Tanakaとすると、人名であることがはっきりします。日本人の英文での人名表記にはMr. Tanaka Koichiとすべきだ、という意見もありますが、わたしは大勢に従ってMr. Koichi Tanakaとしています。

 

2.       「従来の方法より短時間で、たんぱく質の種類を特定できる方法を発明した」のだとおもいます。

 

添削後の文章

 

Mr. Koichi Tanaka, who received the Nobel Prize in 2002, had invented a method to identify  the kind of protein faster than previous methods. This method is expected to be used for diagnosing some severe diseases, such as cancers, in their early stages.

 

 

読者からの投稿 21(おばさん、3 March 08

 

Koichi Tanaka, a Nobel Prize winner of 2002, worked out the method to examine a kind of protein in an early stage. As a result of this study, early diagnosis of diseases like cancer is expected.

 

添削

 

Mr. Koichi Tanaka, a Nobel Prize winner of 2002, worked out the method to examine identify1 a kind of protein quickly in an early stage. As a the result of this study, early diagnosis of diseases like cancer is expected to become possible.

 

コメント

 

1.       内容の総てがわかりますが、「いち早くたんぱく質の種類を調べる」は「短時間でたんぱく質の種類を識別する」ということでしょう。

 

添削後の文章

 

Mr. Koichi Tanaka, a Nobel Prize winner of 2002, worked out the method to identify a kind of protein quickly . As the result of this study, early diagnosis of diseases like cancer is expected to become possible.

 

 

読者からの投稿 20(kk, 24 January 08

 

Mr. Tanaka Kouichi, the Nobel Prize winner in 2002, has worked out the method to sort out the type of proteins as quick as possible. By use of this method, it is expected that the disease such as cancer could be diagnosed quicker than it used to be.

 

添削

 

Mr. Kouichi Tanakai Kouichi1, one of the Nobel Prize winners in 2002, has worked out the a2 method to sort out the type of proteins as quickly as possible. By the use of this method, it is expected that the diseases3 such as cancer could be diagnosed quicker than it used to be.

 

コメント

 

1.       Mao Tse-tungのように中国の人名は姓が先にくるのに、なぜ日本の人名は姓を後ろにするのか、という議論があります。わたしは日本人の名前の英語表記は名―姓の順序にする、が英文の習慣として確立してしまったとしてMr. Kouichi Tanakaと表記する方法を取ります。私はTakashi Ohkiと表記しますが、カナダ人の中にはTakahashi という姓を知っている人がいて、時々、Mr. Takahashiと間違えて呼ばれます。私が思うほど日本人の名前の表記を名―姓の順にするというのは確立されていないのかもしれません。

 

2.       他にも方法が有るかもしれません。

 

3.       癌その他、という含みがあるので複数形にします。

 

添削後の文章

 

Mr. Kouichi Tanakai , one of the Nobel Prize winners in 2002, has worked out a method to sort out the type of protein as quickly as possible. By the use of this method, it is expected that diseases such as cancer could be diagnosed quicker than it used to be.

 

 

読者からの投稿 19(dunkel, 25 October 07

 

Dr. Koichi Tanaka, the Nobel Prize winner in 2002, researches the way of investigating the type of a protein which spends less time than before. His research is expected to shorten the time of consulting the severe diseases like cancers.

 

添削

 

Dr. Koichi Tanaka, the Nobel Prize winner in 2002, researches has developed a new method to identify the way of investigating the type of a protein much quicker which spends less time than before. His research is expected to shorten the time to diagnose of consulting the severe diseases like cancers.

 

コメント

 

英文の内容の概略はわかりますが、わからないところがあります。researches the way of investigating the type of a proteinとするとresearchinvestigateという似たような言葉が二つ並ぶので、「たんぱく質を調べる方法を研究した」となります。日本語にすると意味が通るように思えますが、the wayを研究したのですから、いろいろな研究方法の比較をしたのだろうと解釈します。

 

添削後の文章

 

Dr. Koichi Tanaka, the Nobel Prize winner in 2002, has developed a new method to identify  the type of protein much quicker than before. His research is expected to shorten the time to diagnose severe diseases like cancer.

 

 

読者からの投稿 18(マーチャン、24 August 07

 

Dr. Koichi Tanaka who won the Nobel Prize in 2002 invented a method that can quickly examine kinds of protein. By using the results of his research, it is expected that diseases such as cancer can be quickly diagnosed.

 

添削

 

Dr. Koichi Tanaka who won the Nobel Prize in 2002 invented a method that can quickly examine kinds of protein. By using the results of his research, it is expected that diseases such as cancer can be quickly diagnosed1.

 

コメント

 

1.       英文の内容の総てがわかります。

 

添削後の文章

 

添削箇所はありません。

 

 

読者からの投稿 17(散歩人、9 April 07

 

The study of Mr. Koichi Tanaka who won the Nobel Prize in 2002 gave the method which could specify the species of proteins instantaneously. As the result of this study, it has been wanted to bring the advanced method of cancer diagnosis to patients over the world fast.

 

添削

 

The study of by which1 Mr. Koichi Tanaka who won the Nobel Prize in 2002 gives us2 gave the a method which could can identify specify the a kind species of proteins instantaneously. As the result of this study, it has been wanted is expected that3 we can to bring the a fast4 and advanced method of cancer diagnosis to patients over the world fast.

 

コメント

 

1.       関係代名詞をこのように使うとthe studythe Nobel Prizeの関係がはっきりします。

 

2.       ここからあとの文章は内容が現在に当てはまることなので現在形でよいでしょう。

 

3.       「〜ということが期待されている」はIt is expected that ~.という慣用表現があります。The study is expected to bring us an advanced method of cancer diagnosis.というようにも表現できます。

 

4.       診断自体が短時間でできる、ということなのでfastはこの位置になります。

 

添削後の文章

 

The study by which Mr. Koichi Tanaka won the Nobel Prize in 2002 gives us a method which can identify a kind of protein instantaneously. As the result of this study, it is expected that we can bring a fast and advanced method of cancer diagnosis to patients.

 

 

 

読者からの投稿 16(もき、5 March 07

 

In 2002, Mr. Tanaka Koichi got the Nobel Prize for his study, that built up early the way to check the kind of protein. By this study, earlier diagnosis for cancer or other diseases is expected.

 

添削

 

In 2002, Mr. Tanaka Koichi got the Nobel Prize for his study, that could quickly identify1 built up early the way to check the a kind of protein. By this study, earliery diagnosis for of cancer or other diseases is expected to become possible2.

 

添削

 

1.       「いち早くたんぱく質の種類を調べる」は「短時間でたんぱく質の種類を特定する」ということでしょうから、添削のようにするとよいでしょう。thatの前のコンマを取って関係代名詞の限定用法にします。

 

2.       He is expected to attend the meeting. のようにbe expectedHe will attend the meeting.willの代用として「〜と期待されている、〜だとおもわれる」というように使われます。いわば助動詞のような役割なので、通常はこの後ろに真の動詞が来ます。

 

添削後の文章

 

In 2002, Mr. Tanaka Koichi got the Nobel Prize for his study that could quickly identify a kind of protein. By this study, early diagnosis of cancer or other diseases is expected to become possible.

 

 

読者からの投稿 15(Hanasaki, 17 November 06

 

The resurch of Mr. Kouichi Tanaka, a Nobel laureate in 2002,is about the method by which we can quickly examine the type of protein. As the result of this discovery, it is expected that we will be diagnosed with cancers and so on at an early stage.

 

添削

 

The research of by Mr. Kouichi Tanaka, a Nobel laureate in 2002,is about the a1 method by which we can quickly examine the a type of protein. As the result of this discovery, it is expected that we will be diagnosed with cancers and other diseases2 so on at an early stage.

 

添削

 

1.       始めて文章にでてくるので不定冠詞にします。

 

2.       and so onは曖昧な表現ですから、少し具体的なand other diseasesがよいでしょう。

 

添削後の文章

 

The research by Mr. Kouichi Tanaka, a Nobel laureate in 2002, is about a method by which we can quickly examine a type of protein. As the result of this discovery, it is expected that we will be diagnosed with cancer and other diseases at an early stage.

 

 

読者からの投稿 14(吉、17 November 06

 

Koichi Tanaka, who won the Nobel Prize in 2002, has developed a method for identifying a protein quickly. His development is expected to contribute to en early diagnosis of cancer.

 

添削

 

Koichi Tanaka, who won the Nobel Prize in 2002, has developed a method for identifying a type of1 protein quickly. His development method2 is expected to contribute to en early diagnosis of diseases3 such as cancer.

 

コメント

 

たんぱく質の種類をしらべる、のでa type ofをいれます。

 

he developed a methodと全文にあるので、これと同じものだということをはっきりさせるためにhis methodとします。

 

ガンなどの病気の診断、とあるので添削のようにします。

 

添削後の文章

 

Koichi Tanaka, who won the Nobel Prize in 2002, has developed a method for identifying a type of protein quickly. His method is expected to contribute to early diagnosis of diseases such as cancer.

 

 

読者からの投稿 13(岩ちゃん、31 October 06

 

Dr. Koichi Tanaka who won the Nobel Prize in 2002 invented the method that can examine kinds of protein earlier. By the results of his research, it is expected that diseases such as cancer can be diagnosed earlier.

 

添削

 

Dr. Koichi Tanaka who won the Nobel Prize in 2002 invented the a1 method that can quickly2 examine kinds of protein earlier. By using the results of his research, it is expected that diseases such as cancer can be quickly3 diagnosed earlier.

 

コメント

 

1.       他にも方法があるかもしれませんが、田中氏の研究はたんぱく質を短時間で確定できるところがユニークなようです。

 

2.       日本文の「いち早く」は「他の研究社に先立っていち早く」ではなくて、「いち早くたんぱく質をしらべる」という意味のようです。「いち早く」の使い方がよくないですね。

 

3.       ここの「診断が早くできる」も「短時間で出来る」のことで「病気の早期発見ができる」ことでななさそうです。

 

添削後の文章

 

Dr. Koichi Tanaka who won the Nobel Prize in 2002 invented a method that can quickly examine kinds of protein. By using the results of his research, it is expected that diseases such as cancer can be quickly diagnosed.

 

 

読者からの投稿 12(だっち、5 September 06

 

Tanaka Koichi, Nobel prize winner in 2002, made a study of the rapid way to investigate kinds of protein. The result of his study expects to lead us to be able to find sick, for example cancer, earlier.

 

添削

 

Mr. Tanaka Koichi, a Nobel pPrize winner in 2002, made a study of the rapid quick way to investigate identify1 kinds of protein. The result of his study is expectsed to lead us to quick diagnosis of diseases such as be able to find sick, for example cancer, earlier2.

 

コメント

 

1.       新聞記事によると、たんぱく質を調べてどのたんぱく質か確定する、研究のようです。

 

2.       lead us to名詞という形式の方がわかりやすくなります。またこの研究はたんぱく質を短時間で認識するものなので、病気の診断が時間的に早くなるのに役立つのでしょう、earlierだと病気の早期診断という意味になります。早期診断にも役立つでしょうが。

 

添削後の文章

 

Mr. Tanaka Koichi, a Nobel Prize winner in 2002, made a study of the quick way to identify kinds of protein. The result of his study is expected to lead us to quick diagnosis of diseases such as cancer.

 

 

読者からの投稿 11(ピンクのくじら、30 June 06

 

Kouichi Tanaka won a Nobel prize in 2002 , since he established a method to find out types  of protein rapidly. It is expected that diagnosis of many diseases, such as cancer, would be made rapidly by the result of his work.

 

添削

 

Kouichi Tanaka won a Nobel prize in 2002 , since because1 he established a method to find identify yout types of protein rapidly. It is expected that diagnosis2 of for many diseases , such as cancer, would can be made rapidly by the result of his work.

 

コメント

 

1.       この研究とノーベル賞の関係を密接にするためにここにはカンマを入れないほうがよいでしょう。

 

2.       diagnosisは診断一般を指す場合は単数で冠詞なしでつかいます。具体的な診断一つ一つをさすときは加算名詞になります。ここではいろいろな病気の診断一般としたほうがよいでしょう。

 

添削後の文章

 

Kouichi Tanaka won a Nobel prize in 2000 because he established a method to identify  types of protein rapidly. It is expected that diagnosis for many diseases such as cancer can be made rapidly by the result of his work.

 

 

読者からの投稿 10(NMK, 15 May 06

 

The Koji Tanaka’s study which got Novel prize in 2002 was about figuring out the step of studying many kind of proteins as quick as possible. From results of his study, there is a hope that it will be much more quickly to diagnose disease such as cancer.

 

添削

 

The Koji Tanaka’s1 study research2 which got him the Novel pPrize in 2002 was about inventing a method for figuring out the step of studying  identifying3 many kinds of proteins as quickly as possible. From the results of his study research, there is a hope that it will be much more quickerly to diagnose diseases such as cancer.

 

コメント

 

1.       固有名詞に所有格には定冠詞は要りません。

 

2.       studyは学問すること一般、の意味なので科学研究はresearchがよいでしょう。

 

3.       inventing a method for identifying many kinds of proteinいろいろな種類のたんぱく質を確定する方法を発明すること、とすると内容が具体的になります。全体の文書の構成はわかりやすいですね。

 

添削後の文章

 

Koji Tanaka’s research which got him the Novel Prize in 2002 was about inventing a method for identifying many kinds of protein as quickly as possible. From the results of his  research, there is hope that it will be much more quicker to diagnose diseases such as cancer.

 

 

読者からの投稿 9(バリコ、17 March 06

 

The research of Mr. Koichi Tanaka, who won the 2002 Nobel Prize, refers to the way they can promptly examine the kind of the protein. As a result of this research, it is expected to be able to diagnose such diseases as cancer quickly.

 

添削

 

The research of Mr. Koichi Tanaka, who won the 2002 Nobel Prize, refers focuses on to the way they we can promptly examine the a kind of the protein. As a result of this research, it is expected that we to be are1 able to diagnose such diseases as cancer quickly.

 

コメント

 

1.       前の文にweを使っているので、ここでもweにすると動作の主体が主語として明示されるのでわかりやすくなります。

 

添削後の文章

 

The research of Mr. Koichi Tanaka, who won the 2002 Nobel Prize, focuses on the way we can promptly examine a kind of protein. As a result of this research, it is expected that we  are able to diagnose such diseases as cancer quickly.

 

 

読者からの投稿 8(tange, 18 February 06

 

Mr Kouichi Tanaka won a Nobel Prize in 2002. He invented the techniques to identify types of protein quickly. Many of us hope that diagnosis of deceases such as cancer take time shorten by resulting in the achievement of his study.

 

添削

 

Mr Kouichi Tanaka won a Nobel Prize in 20021. He invented the a techniques2 to identify a types3 of protein quickly. Many of us We hope4 that the time required to diagnoseis of deceases such as cancer take time can be shortened by this technique resulting in the achievement of his study5.

 

コメント

 

1.       日本文の内容をここで切って短く表現したのが良いですね。和文英訳(いつも言うようにこの添削講座では日本文の内容を英語で表現することが目的で、逐語訳は必要ありません。と言うより、逐語訳はそもそも不可能です。)の大切なコツですね。

 

2.       実際にはいろいろな技術、発見の組み合わせでしょうが、その全体をa techniqueと表現してよいでしょう。

 

3.       ここも、複数の種類にたんぱく質の種類を特定できるのでしょうが、「たんぱく質の種類一般」という意味で単数で表現します。

 

4.       Many of us hope that diagnosis of deceases such as cancer take time shorten by resulting in the achievement of his study.には「この研究の結果、ガンなどの病気の診断が早くできるようになることが期待されています。」をどういう風に英文で表現しようか、といろいろと考えた結果が混在してしまいましたね。日本文の内容の要点は「この技術は病気の診断に応用できる」です。この要点だけを英文で表現すれば、This technique can be applied to diagnosing diseases.となります。「期待されています」という内容を付け加えると、We hope that ~という表現法がありますね。Many of us hope that ~とすると「(いろいろ意見はあるが、)多くの人が〜を期待している」という意味になります。この問題ではWe hope that ~がよいでしょうね。This technique is expected to contribute to quick diagnosis of diseases.be expectedという表現も使えます。「時間が早くなる」を強調するならば、添削のようになります。「この研究の結果〜になる」と、ノーベル賞の研究そのものではなく、この研究のこれからの発展が病気の診断に役立つ、ということを強調すれば、This technique is expected to result in quick diagnosis of diseases.となります。

 

添削後の文章

 

Mr Kouichi Tanaka won a Nobel Prize in 2002. He invented a technique to identify a type of protein quickly. We hope that the time required to diagnose deceases such as cancer  can be shortened by this technique.

 

 

読者からの投稿 7(rikarika, 1 Aug 05

 

Mr. Koichi Tanaka's 2001 Novel Prize wining research enabled to examine the kind of proteins promptly. As the result of this research, faster diagnosis of disease such as censors is expected.

 

添削

 

Mr. Koichi Tanaka's 2001 Novel Prize wining research1 have enabled us2 to examine identify the kinds of proteins promptly. As the result of this research, a faster diagnosis of diseases such as censors cancer is expected.

 

コメント

 

1.       Mr. Koichi Tanaka's 2001 Novel Prize wining research は長い名詞句ですが、Mr. Koichi Tanaka’s’sがあること、winning と動名詞があることで内容がわかりますね。

 

2.       A enables B to do C.でAがBをCすることを可能にする、になるので、ここにusを入れます。この研究の成果は現在も使われているのでenableは過去形ではなくて現在完了形にします。

 

添削後の文章

 

Mr. Koichi Tanaka's 2001 Novel Prize wining research have enabled us to identify kinds of proteins promptly. As the result of this research, a faster diagnosis of diseases such as cancer is expected.

 

 

読者からの投稿 6(Kappa2005, 6 July 05

 

Research of Mr. Tanaka Koichi who was awarded Novel prize in 2002 is that he invented a new method to check a kind of protein quickly. The result of this research is expected to be able to diagnose deceases like cancer in quick way.

 

添削

 

The Rresearch of for which1 Mr. Tanaka Koichi who was awarded a Novel pPrize in 2002 is was that he invented the invention of a new method to check determine a kind of protein quickly. The result of this research is expected to be able to diagnose deceases like cancer in a quick way.

 

コメント

 

Research of Mr. Tanaka Koichi who was awarded Novel prize in 2002 is that he invented a new method to check a kind of protein quickly. とすると主語はResearch of Mr. Tanakaで文型はA is B.ですから「田中耕一さんの研究はたんぱく質の種類を調べる新しい方法を発明したことである。」となってABの関係がしっくりしませんね。これはAは名詞句でBは名詞節になっているからです。ここではBを名詞句にします。Research of Mr. Tanaka Koichi is the invention of a new method to determine a kind of protein quickly. 

 

さて次はノーベル賞をどこに入れるかです。「2002年のノーベル賞を受賞した田中耕一さんの研究は、いち早くたんぱく質の種類を調べることができる方法を考え出したというものです。」の内容を検討してみると「2002年にノーベル賞を受賞した田中耕一さんは(現在でも)たんぱく質の種類を調べる研究をしている。」ということよりも「田中耕一さんはいち早くたんぱく質の種類を調べることができる方法を考え出して2002年度のノーベル賞を受賞した。」という内容のほうに重点があるのでしょう。こういうように日本文を解釈すれば添削のようにThe research for which Mr. Tanaka Koichi was awarded a Novel Prize in 2002 was the invention of a new method to determine a kind of protein quickly.となります。

 

日本文の内容を英文で表現するときには、先ず日本文の内容を検討して整理すると、英文で表現するのが易しくなります。日本文の構成と英文の構成は異なるので、日本文の構成にこだわらないことです。この練習問題では次のように簡単にできます。Mr. Tanaka Koichi was awarded a 2002 Novel Prize. He invented a new method to quickly determine a kind of protein. ちなみに日本人名の英語表記にはいろいろと議論がありますが、一般的にはMr. Koichi Tanakaになります。

 

添削後の文章

 

The research for which Mr. Tanaka Koichi was awarded a Novel Prize in 2002 was the invention of a new method to determine a kind of protein quickly. The result of this research is expected to be able to diagnose deceases like cancer in a quick way.

 

 

読者からの投稿 5(オーピー、25 April 05

 

Kouichi Tanaka was awarded the 2002 Novel Prize. His theme of research was applied for identifying type of protein instantaneously we expect his outcome lead to quick diagnose of disease such as cancer.

 

添削

 

Mr. Kouichi Tanaka1 was awarded the a2 2002 Novel Prize3. His theme of research was applied for innovating a method4 to identifying a type of protein instantaneously. we5 We5 expect this outcome method6 will lead enable us7 to quickly diagnose of diseases such as cancer.

 

コメント

 

1.       人名にはMr. , Mrs., Miss, Mrs., などを付けるとわかりやすくなります。

 

2.       ノーベル賞はいろいろな分野の功績に複数授与されるので、aにします。

 

3.       日本文の内容を短く分割して表現していますね。日本文は(特にこの練習問題で使用しているものは)短い文章にいろいろな情報が詰まっているものが多いので、内容を分割して短い英文で表現するとやさしくなります。

 

4.       田中さんのノーベル賞は新しい方法の発明に授与されたものなので、添削のように補足説明すると良いでしょう。

 

5.       ここから新しい文になります。

 

6.       前の文でmethod(添削後ですが)としたので、同じ単語を使います。同じ文章の中では、同一のものは同一の単語を使うと読者にわかりやすくなります。

 

7.       Diagnoseは動詞ですから、この動詞の主語 (us)が必要になります。

 

添削後の文章

 

Mr. Kouichi Tanaka was awarded a 2002 Novel Prize. His theme of research was applied for innovating a method to identify a type of protein instantaneously. We expect this method will enable us to quickly diagnose diseases such as cancer.

 

読者からの投稿 4(かっぱん、10 April 05

 

Mr. Koichi Tanaka, a 2002 Nobel laureate in Chemistry, developed a method which enables us to identify the kind of protein instantaneously. The method is expected to be applied for early diagnosis of disease such as cancer.

 

添削

 

Mr. Koichi Tanaka, a 2002 Nobel lLaureate in Chemistry1, developed a method which enables us to identify the a kind of protein instantaneously. The method is expected to be applied for early diagnosis of disease such as cancer.

 

コメント

 

1.       日本文の内容をよく咀嚼してわかりやすい英文で表現しています。「2002年のノーベル賞を受賞した田中耕一さんの研究は、いち早くたんぱく質の種類を調べることができる方法を考え出したというものです。」を「2002年のノーベル化学賞受賞者、田中耕一さんは、蛋白質の種類を一瞬に識別する方法を発明した。」と言い直すことによって、わかりやすい英語表現になっています。

 

添削後の文章

 

Mr. Koichi Tanaka, a 2002 Nobel Laureate in Chemistry, developed a method which enables us to identify a kind of protein instantaneously. The method is expected to be applied for early diagnosis of disease such as cancer.

 

 

読者からの投稿 3(マウント60、22 June 04

 

Mr. Koichi Tanaka was awarded the 2002 Nobel prize for doing research leading to the invention of a quick method of checking the types of protein. As a result of the research, it is expected that a disease such as cancer can be diagnosed speedily.

 

添削

 

Mr. Koichi Tanaka was awarded the 2002 Nobel pPrize for doing research leading to the invention of inventing1 a quick method of checking identifying the types of protein. As a result of the research, it This method2 is expected to help a speedy diagnosis of diseases such as cancer. that a disease such as cancer can be diagnosed speedily.

 

コメント

 

1.       ノーベル賞の対象は発見と発明がありますね。どちらも研究が必要でしょうが、田中さんの受賞は発明に属すると理解しています。すると、日本文の内容は「方法」と「研究」が混ざっていて曖昧です。マウント60さんの投稿は日本文の内容に忠実ですが、添削のようにすると(私の理解しているノーベル賞の内容が正しければ)内容がわかりやすくなります。日本文の内容をどれだけ忠実に英文で表現するかということですが、この添削講座では日本文の内容の要点を整理して英文で表現する、ことに力点を置いています。日本文の内容が曖昧なときは、自分で意味を整理してけっこうです。

 

2.       前の文との関連を明確にするには、ここで主語をthis methodにしたほうが、間接的にAs a resultとするより良いでしょう。

 

添削後の文章

 

Mr. Koichi Tanaka was awarded the 2002 Nobel Prize for inventing a quick method of identifying the types of protein. This method is expected to help a speedy diagnosis of diseases such as cancer.

 

 

読者からの投稿 2(tonton, 4 Feb 03

 

The study by Mr. Koichi Tanaka, a Nobel prize winner in 2002, is a solution which enables us to quickly specify the kinds of different proteins. As a result, early diagnoses of diseases, such as cancer, are expected.

 

添削

 

The study by Mr. Koichi Tanaka, a Nobel prize Prize winner in 2002, is a solution to develop a method1 which enables us to quickly specify identify2 the kinds of different proteins. As a result, early diagnoses of diseases, such as cancer, are expected to become possible.

 

 

コメント

 

1.       tontonさんの文の基本部分は The study is a solution.になりますが、「この研究はある答えである」というのは何かがこの文の論理から欠けていますね。The study is to find a solution.とする文に論理ができます。ノーベル賞には発見と発明があり、田中さんのものは発明に近いと聞いています。ですから、ここではfindよりdevelopが適当でしょう。

 

2.       The doctor specified the kinds of protein I should eat to gain weight (医者が、私が体重を増やすためにはどの種類の蛋白質を取らなければ行けないか、指定してくれた)というようにspecifyは使われます。ここではidentifyのほうが適当です。

 

添削後の文章

 

The study by Mr. Koichi Tanaka, a Nobel Prize winner in 2002, is to develop a method which enables us quickly identify the kind of protein. As a result, early diagnoses of diseases, such as cancer, are expected to become possible.

 

 

読者からの投稿 1(トーフル、1 Dec 02

 

Mr. Koichi Tanaka won his 2002 Novel Prize for developing a method that quickly identifies proteins. The method is expected to be applied to an early diagnosis of diseases such as cancers.

 

添削

 

Mr. Koichi Tanaka won his 2002 Novel Prize for developing a method that quickly identifies protein. It is expected that2 Tthe method is expected to-will be applied to an - early diagnosis of diseases such as cancers.

 

コメント

 

1.       2002年のノーベル賞を受賞した田中耕一さんの研究は、いち早くたんぱく質の種類を調べることができる方法を考え出したというものです。」をトーフルさんはMr. Koichi Tanakaを主語にして英文で表現しました。良い表現方法だと思います。日本文では修飾節が文の最初に長々と続く形が多く、主題を述べてからその内容を修飾するという英文の形と対照的です。ですから、日本語の表現に引きずられて英語で表現すると、次のようになってしまいます。The research project by which Mr. Koichi Tanaka has received his 2002 Novel Prize is a method to quickly identify proteins. しかし、日本文はじつは二つの小文、「田中耕一さんは2002年のノーベル賞を受賞した。田中さんはいち早くたんぱく質の種類を調べる方法を開発した。」が結合したものです。このような小文をもとに英語で表現するとトーフルさんの投稿例のようになります。

 

2.       The method is expected to be applied to…は受動態の動詞が二つ続いてぎごちなく感じます。ここでは少し文が長くなりますが良く使われる表現方法、It is expected that…を使ったほうが文の内容が読み取りやすくなります。

 

添削後の文章

 

Mr. Koichi Tanaka won his 2002 Novel Prize for developing a method that quickly identifies protein. It is expected that the method will be applied to early diagnosis of diseases such as cancers.